Aihearkisto: Suomen kieli

EDUCATIO PRODIGA; EDUCATION PRODIGAL

EDUCATIO PRODIGA Kun ihminen syntyy, Hän on tabula rasa. Pian jo teini-iässä On hän tabula plena, Ja sisällön tulkitsemiseen Tarvitaan lukuisia Ihmisiä. © Yelling Rosa 10/9 –21 EDUCATIO PRODIGA When a person is born,He is a Tabula Rasa. Soon as … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Latina, Luonto, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , | Kommentit pois päältä artikkelissa EDUCATIO PRODIGA; EDUCATION PRODIGAL

Ilmastointilaite

Ilmastointilaite 160721 Ostin viime kesänä verkkokauppa.comista siirreltävän ilmastointilaitteen, jonka tämän päivän hinta on 499, 99 euroa. Tosin laitteen seuraavat toimitukset ovat mahdollisia vasta keväällä 2022. Vastaavia laitteita on saatavilla myös muilta valmistajilta, mutta en tiedä, ovatko toimitukset mahdollisia vielä tälle … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Kielet, Luonto, Suomen kieli, Talous, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Ilmastointilaite

One verse in Latino Sine Flexione

Festo de Messe Post pluvia luce sole calido et cantu sona super monte, quando vicanos canta saeve. Nemo reconde vino, nam homine habe congereto annona. © Yelling Rosa 3/6 -21   Please enlarge the photo by clicking. Peano’s Interlingua Vocabulario … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Interlingua, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Latina, Latino Sine Flexione, Luonto, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Venäjän kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , | Kommentit pois päältä artikkelissa One verse in Latino Sine Flexione

Mi studas esperanton; I am learning Esperanto

Mi studas esperanton kun Stano Marček: Esperanto mutkattomasti, ISBN 978-80-89312-14-6. 1 Unua Leciono. Esperanto English Suomi Mi I, me Minä Est-i To be Olla Vi Thou, you Sinä, te Kato Cat Kissa Besto Animal Eläin Ĉevalo Horse Hevonen Tablo Table … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Esperanto, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Mi studas esperanton; I am learning Esperanto

Learn 101 Esperanto Verbs in 1 Day

I have written the last chapter on learning the Esperanto and Finnish language with the Duolingo application in English. Ostin Adlibriksen verkkokaupasta Learn 101 Esperanto Verbs in 1 day –kirjasen, jossa on 103 sivua. Verbien eri taivutusmuodot on erotettu  väreillä … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Demokratia, Esperanto, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta | Avainsanoina , , , , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Learn 101 Esperanto Verbs in 1 Day

Trust Your Arm; Lita på din arm

Selaillessani vanhoja muistiinpanojani vastaan tuli Lita på din arm –runo. Käänsin sen englanniksi, joten julkaisen nyt alkuperäisen runon ja englanninnoksen tässä yhdessä. Lita på din arm (in Swedish) Lita på din arm.Den kan göra sitt jobb.Låt den vandra i skogarna.Ge … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Musiikki, Poetry, Runous, Ruotsin kieli, Suomen kieli, Talous | Kommentit pois päältä artikkelissa Trust Your Arm; Lita på din arm

The Stone Age of the Heart, La ŝtonepoko de la koro

La ŝtonepoko de la koro (in Esperanto) Homoj vivasen la ŝtonepoko de la koro,kaj ŝajnas ke ni nebone progresos de tio.© Yelling Rosa16/3 –21 Sydämen kiviaikaa (in Finnish) Ihmiset elävätsydämen kiviaikaaja näyttää siltä,ettemme halualuopua siitä.© Yelling Rosa16/3 –21 A Few … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Esperanto, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Luonto, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa The Stone Age of the Heart, La ŝtonepoko de la koro

Sub la stela ombrelo; Under the Star Umbrella

Tähtisateenvarjon alla. Esperantoversio miellyttää minua, mutta sen kielen kanssa olen täysi noviisi, joten minulla ei ole varmuutta, onko lopputulos esperanton sääntöjen sisällä. Laitan nämä kaksi versiota nyt tänne ja kun saan lisätietoa korjaan mahdolliset virheet. Sub la stela ombrelo En … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Demokratia, Esperanto, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Sub la stela ombrelo; Under the Star Umbrella

Unu poemo en esperanto, One Poem in Esperanto

Note: All links are to English written forums except Suomen Esperantoliitto ry, but Esperanto USA link immediately below that link. Olen ensimmäisen kerran sitten vuoden 2016 jälkeen katsellut vähän esperanton saloja. Tuolloin homma jäi vain lyhyeksi kokeiluksi, mutta ehkä nyt … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Demokratia, Esperanto, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Linux, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Unu poemo en esperanto, One Poem in Esperanto

Vakavuus; Seriousness; Serio

Usein vakavuus hymyilee kauniimmin kuin nauru.© Yelling Rosa30/11 –20 Often seriousness smiles prettier than the laugh.© Yelling Rosa30/11 -20 Sovente le serio surride plus belle que le riso.© Yelling Rosa30/11 -20

Tallennettu kategorioihin In English, Interlingua, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Vakavuus; Seriousness; Serio