Aihearkisto: Musiikki

I Will Stand for a Child

I Will Stand for a Child (Yelling Rosa) I’m singing from the bottom of my heart to make The world a peaceful heaven.Please, Mother Earth, release your angels from the woods We’ve fully disregarded. Let your supernatural creatures tell us … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Literature, Musiikki, Poetry, Runous, Suomen kieli, Uskonto, Visual Arts, Yhteiskunta | Avainsanoina , , | Kommentit pois päältä artikkelissa I Will Stand for a Child

La ko katson liekkuani; Let Me Now Look at My Swing => Ingrian Swinging Song

La ko katson liekkuani (Swinging Song) Leanne Barbo and choir Ala-Luuditsa village street. Photo: I. Talve, 1942 (ERM Fk 1004:142). Please enlarge the photo by clicking on it. Listen to the song below https://www.folklore.ee/pubte/eraamat/vadjaisuri/en/laul-la-ko-katson Ingrian English La ko katson liekkuani, … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Inkeroismurteet, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Luonto, Musiikki, Poetry, Runous, Tietotekniikka, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , | Kommentit pois päältä artikkelissa La ko katson liekkuani; Let Me Now Look at My Swing => Ingrian Swinging Song

La morto deziras babilar; Death wants to chat

La morto deziras babilar La morto deziras babilar kun ni ke ni vivas.La morto deziras babilar kun ni ke ni vivas bone,Ma ni ne volas audar la mesajo.© Yelling Rosa2024-04-15 Death Wants to Chat Death wants to chat with us … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Esperanto, Ido, In English, Interlingua, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Luonto, Musiikki, Poetry, Runous, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa La morto deziras babilar; Death wants to chat

Why Am I Sad/Cur triste sum

Why Am I Sad Why am I sad? Why can’t I do anything? Fate has stuffed me with ideas, But has forgotten to give me The resources. Now, I walk and blame myself. How happy would I be If I … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Interlingua, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Latina, Latino Sine Flexione, Literature, Luonto, Musiikki, Runous, Tietotekniikka, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Why Am I Sad/Cur triste sum

Latino sine flexione, lectio quarto, exemplos II, et Ave Maria

From Wikipedia, the free encyclopedia Portrait of Franz Schubert by Franz Eybl (1827) Walter Scott ”Ellens dritter Gesang” (”Ellens Gesang III”, D. 839, Op. 52, No. 6, 1825), in English: ”Ellen’s Third Song”, was composed by Franz Schubert in 1825 … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Interlingua, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Latina, Latino Sine Flexione, Literature, Luonto, Musiikki, Poetry, Runous, Talous, Tietotekniikka, Uskonto, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Latino sine flexione, lectio quarto, exemplos II, et Ave Maria

I Will Stand for a Child

I have written the words to the tune of the Finnish folk song ”Niin minä neitonen sinulle laulan kuin omalle kullalleni.” The song’s name is impossible to translate literally, but it means, ”I am singing to you, my young one … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Luonto, Musiikki, Poetry, Runous, Talous, Tietotekniikka, Uskonto, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa I Will Stand for a Child

The Love is the Weapon

Hello everybody, I have seen that we ordinary people have only one weapon we can use against war machinery and hate, which is tearing us in pieces. It is love. I dream about the whole world doing something together. We … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Luonto, Musiikki, Poetry, Runous, Talous, Tietotekniikka, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina | Kommentit pois päältä artikkelissa The Love is the Weapon

Could You Wipe My Face

Background of this song: At the beginning of the ’90s, I saw a dream where the dying tree stopped me and asked me to console her. The first thing in the morning, when I still remembered my dream, I opened … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Luonto, Musiikki, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Visual Arts, Yleinen | Avainsanoina , , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Could You Wipe My Face

The Kalevala, Finnish National Epic

From Wikipedia, the free encyclopedia For other uses, see Kalevala (disambiguation). Kalevala Kalevala. The Finnish national epic by Elias Lönnrot. First edition, 1835. Author Elias Lönnrot Original title Kalevala (or Kalewala, first edition, 1835) Translator John Addison Porter John Martin … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Karjalan kieli, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Linux, Literature, Luonto, Musiikki, Poetry, Runous, Tietotekniikka, Visual Arts, Yleinen | Avainsanoina , , , , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa The Kalevala, Finnish National Epic