Hankin heinäkuussa 2021 livvin karjalan kielellä kirjoitetun Sie, kus hengele hoivu -runokokoelman, jonka on kirjoittanut Anna Usova. Hän kertoo runokokoelmansa ”Sie, kus hengele hoivu” esipuheessa, että toimii Karjalan Television ja radion toimittajana. Vuodesta 2002 lähtien hän on laulanut ”Karjalan rahvahan Oma pajo -kuorossa”. Ensimmäisen runokokoelmansa ”Lyhyt sana, oza” hän julkaisi vuonna 2017. Karjalan Sivistysseura ry kustansi vuonna 2019 Anna Usovan toisen runokokoelman, nyt käsillä olevan, ”Sie, kus hengele hoivu”. Uusimman kokoelman kantavina teemoina on kansan elämä kaikissa muodoissaan ja rakkaus synnyinseutuun, sen ihmisiin ja luontoon. Annan lapsuuden koti sijaitsee Aunuksen piirin Vitelen kylässä Laatokan pohjoisrannalla. Kirjan 97 sivua pitää sisällään 65 runoa.
Laitan tähän näytteeksi yhden runon alkuperäiskielellä ja suomeksi sekä englanniksi. Se tuo lukijan heti lähelle Annan karjalaista maailmaa ja sen tuntoja. Olen käyttänyt suomentamisen apuna Raija Pyölin toimittamaa Karjala-suomi-sanakirjaa, joka löytyy ilmaisena nettiversiona osoitteesta https://www.karjalansivistysseura.fi/wp-content/uploads/2021/05/Pyoli-sanakirja-karjala-suomi-1.pdf Mainitun kirjan avulla pääsee tutustumaan sanojen merkityksiin ja jos livvin karjalan tulee sydämen asiaksi netistä löytyy Pyölin toimittamana livvin karjalan kielioppi osoitteesta https://www.karjalansivistysseura.fi/wp-content/uploads/2021/04/Pyoli-livvinkarjalan-kielioppi.pdf
Kirjan kannen on suunnitellut Kira Karenina ja Jussi Rämä. Kuvituksen on toteuttanut Kira Karenina.
Ja sitten itse runoon
Written by |
Anna Usova |
|
Kylän lapsi |
Kylän lapsi |
A Child of the Village |
Olen kylän lapsi. |
Olen kylän lapsi. |
I am a child of the village. |
Kazvoin luonnon helmas. |
Kasvoin luonnon helmassa. |
I grew up in the heart of nature. |
Mieles oli yksi – |
Mielessä oli yksi – |
There was one thing in mind – |
Elos linnas mieros. |
Elo maailman turuilla. |
Life in the world market. |
Pajot oman kylän |
Laulut oman kylän |
Songs of my village |
Vaihtoin linnan pajoh. |
Vaihdoin lauluihin kaupungin. |
I switched to songs of town. |
Vaiku nygöi syväin |
Silti nykyään sydän |
Still today, my heart |
Kylään tahtou aiven. |
Kylään kaipaa aina. |
Is missing the village. |
Kus on hengel hoivu |
Missä on sielulla rauha, |
Where the peace is in the soul, |
on syväimelgi lämmin. |
on sydämelläkin lämmin. |
There the warmth is in the heart. |
Omas pihas koivu, |
Omassa pihassa koivu, |
A Birch in the yard. |
Mua ku pehmei kämmen © Anna Usova |
maa kuin käden lämpö. |
Earth is like a soft palm. |
Voit hankkia Annan runokokoelman 15 eurolla osoitteesta: https://www.karjalansivistysseura.fi/kauppa/anna-usova-sie-kus-hengele-hoivu/ Itse ihastuin siihen, että kirjassa on eläviä muistumia agraariyhteiskunnan aikoihin. Luovutetun Karjalan ensimmäisenä Suomessa syntyneenä ihmisenä tuo vanhakantaisuus lämmittää mieltä. Sitä varsinkin mummoni välitti meille lapsenlapsilleen koko olemuksellaan.