Aihearkisto: Venäjän kieli

Aika inhimiselle; Time for the Humans

Aika inhimiselle Käyn joen rantaa kera veen.Koht vesi käyp ilma minnua.Sellain ono aika inhimiselle.See ei muuta virran litsoja.Neet tuulees läkäjääti tyynees sohisevat.© Yelling Rosa2024-07-26 Time for Humans I go along the river bank with the water.Soon, the water flows without … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Inkeroismurteet, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Luonto, Poetry, Runous, Tietotekniikka, Venäjän kieli, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Aika inhimiselle; Time for the Humans

Ingrian example sentences from Wiktionary, the free dictionary 01

There are many ways of writing Ingrian. For example, people in Soikkola (Metsäkylä) write ”vasara” in this way ”vaššara”. I have used written language on my table. Ingrian example sentences from Wiktionary, the free dictionary Word Example Translation raja, sb. … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Inkeroismurteet, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Literature, Luonto, Poetry, Runous, Suomen kieli, Venäjän kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Ingrian example sentences from Wiktionary, the free dictionary 01

Viikon seitsemän päivää; The Days of the Week

Here are the days of the week in the Ingrian language. Ingrian English Finnish mantaki, sb. Monday maanantai tistaki, sb Tuesday tiistai sereta, sb. Wednesday keskiviikko torstaki Thursday torstai päätetsä, sb. Friday perjantai soovotta, sb. Saturday lauantai suntaki, sb. Sunday … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Inkeroismurteet, Karjalan kieli, Karjalan murre, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Luonto, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Uskonto, Venäjän kieli, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Viikon seitsemän päivää; The Days of the Week

Inkeroismurteet

Alla olevat runot ovat V. J. Junuksen vuonna 1939 toimittamasta ”Lukukirja – inkeroisia oppikoteja varten. Lukukirja on yksi ensimmäistä teoksista, joissa kehitetään inkeroisen kirjakieltä. Siinä on vielä kuitenkin sanojen eri murremuotojen käyttöä, kuten näissä runoissa ”mänkää” ja ”menkää”. Inkeroinen English … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Inkeroismurteet, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Venäjän kieli, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Inkeroismurteet

An Old Finnish Lullaby Sung in English

I published my 33rd YouTube video at the end of June 2023. It’s an old Finnish lullaby, the words of which I have translated into English. You can listen to it by clicking on the video below. The Hover, Hover, … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Juhlapäivät, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Musiikki, På svenska, Poetry, Runous, Ruotsin kieli, Suomen kieli, Talous, Tietotekniikka, Uskonto, Venäjän kieli, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina | Kommentit pois päältä artikkelissa An Old Finnish Lullaby Sung in English

Cor meum; Mia koro

Cor meum Cor meum saltatQuia in mesocius.© Yelling Rosa2023-04-16 Mia koro Mia koro dancasĈar en mikompanio.© Yelling Rosa2023-04-16

Tallennettu kategorioihin Esperanto, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Latina, Literature, Luonto, Poetry, Tietotekniikka, Venäjän kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Cor meum; Mia koro

Artificial Language Budinos for the Finno-Ugric Peoples

In my article The Modern Proto-Ugric language, I spoke about the need for the Artificial Finno-Ugric language. At that time, I hadn’t heard about Budinos constructed language designed by to be an international auxiliary language for speakers of Finno-Ugric languages. … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Budinos, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Literature, Luonto, Musiikki, Poetry, Runous, Suomen kieli, Venäjän kieli, Viron kieli, Visual Arts, Yhteiskunta | Avainsanoina | Kommentit pois päältä artikkelissa Artificial Language Budinos for the Finno-Ugric Peoples

Yhteinen moderni kantaurali; The Modern Proto-Uralic Language

The English version of this article after the Finnish version Helka Riionheimo,Suomen kielen professoriItä-Suomen yliopisto Ilkka Pakarinen,Kirjoittelija,Lapin maakunta Hei, Haluaisin tietää, onko suomalaiset ja suomensukuiset kielitieteilijät ajatelleet kehittää yhteistä kieltä kaikille ugrilaisille kansoille. Monet sukukielet ovat kuolemassa ja samalla sukukansojemme … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Karjalan kieli, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Luonto, Musiikki, Poetry, Runous, Ruotsin kieli, Suomen kieli, Tietotekniikka, Uskonto, Venäjän kieli, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , , , , , , , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Yhteinen moderni kantaurali; The Modern Proto-Uralic Language

One verse in Latino Sine Flexione

Festo de Messe Post pluvia luce sole calido et cantu sona super monte, quando vicanos canta saeve. Nemo reconde vino, nam homine habe congereto annona. © Yelling Rosa 3/6 -21   Please enlarge the photo by clicking. Peano’s Interlingua Vocabulario … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Interlingua, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Latina, Latino Sine Flexione, Luonto, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Venäjän kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , | Kommentit pois päältä artikkelissa One verse in Latino Sine Flexione

Karjalan kielen livvin murteen sanakirja

Suomi-Karjala- sanakirja Hain perjantaina (28.05.21) postiautomaatista Suomi-Karjala-sanakirjan. Karjalan kielen kielioppia en ole vielä saanut, vaikka tilasin sen pari viikkoa aiemmin kuin sanakirjan Karjalan Sivistysseuralta. Pelkän sanakirjan ja internetin avulla yritin sitten kirjoittaa karjalaksi, mutta virheitä alla olevassa värssyssäni on. Tässä … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Karjalan kieli, Karjalan murre, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Poetry, Runous, Tietotekniikka, Venäjän kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Karjalan kielen livvin murteen sanakirja