Avainsana-arkisto: In English

Jottai se miäki ymmärrän; Something I Do Understand, Qualcosa io comprende

Jottai se miäki ymmärrän. Miun pittää läätä messän kera. Hääki tarvitsoo rakkautta niku kaik elon olendit. © Yelling Rosa 2024-11-19 Ingrian English Interlingua Jottai se miäki ymmärrän. Something I do understand. Qualcosa io comprende. Miun pittää läätä messän kera. I … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Inkeroismurteet, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Literature, Luonto, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , , , | Jätä kommentti

Latino sine flexione, lectio xxx, exemplos X, Principio de Permanentia by Giuseppe Peano

Assessment of Latino sine flexione Giuseppe Peano’s Interlingua is a good idea, but it doesn’t work for many reasons. First, the study material is almost non-existent, and second, the grammar instructions are vague, which is no wonder because Peano said … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Latina, Latino Sine Flexione, Literature, Poetry, Runous, Tietotekniikka, Uskonto, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Latino sine flexione, lectio xxx, exemplos X, Principio de Permanentia by Giuseppe Peano

Latino sine flexione, lectio octavo, examplos VII, my poem in Latino sine flexione

Silva es meo ecclesia Silva es meo ecclesia. Arbores es columnas et aves es choro. Que alio me pote orare et post gratias agere.© Yelling Rosa2024-02-25 Conversation with ChatGPT about the Poem above ME: Have I written the following poem … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Interlingua, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Latina, Latino Sine Flexione, Literature, Luonto, Poetry, Runous, Tietotekniikka, Uskonto, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Latino sine flexione, lectio octavo, examplos VII, my poem in Latino sine flexione

Rakasta kolmella eri kielellä

Latinan kielessä lauseen objekti on aina akkusatiivissa. Suomi-latina-suomi –sanakirjoissa annetaan substantiiveista nominatiivin ja genetiivin sijat. Jälkimmäisen mukaan sanat jaetaan 5 eri deklinaatioon, joten niistä ei suoraan löydy akkusatiivimuotoa. Netissä on kuitenkin eri sivustoja, joilla voi kysyä mikä on sanan akkusatiivi, … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Latina, Runous, Yleinen | Avainsanoina , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Rakasta kolmella eri kielellä