Assessment of Latino sine flexione
Giuseppe Peano’s Interlingua is a good idea, but it doesn’t work for many reasons. First, the study material is almost non-existent, and second, the grammar instructions are vague, which is no wonder because Peano said that the best grammar is no grammar at all. I don’t think you can build a working practice with this principle. Third, Peano has practically eliminated verb conjugations or given awkward options to express future or past tense.
It has also been surprising that Peano has used verb tenses when talking about Latino sine flexione, or at least he has been editing publications that use the imperfect and the perfect. The forms of the past have deviated from classical Latin, so, strangely, these forms would not be wanted in the actual Latino Sine Flexione. Of course, the name could no longer be Sine flexione, but for example, ”Latin simplified.”
Peano’s idea of using Latin as a universal language would require changing its rules and verb conjugations. Peano also urged avoiding adverbs and replacing them with prepositional phrases. This is laborious and exhausting and does not reflect well on the author.
I’ll add the link for Peano’s description of Latino Sine Flexione, published by Project Gutenberg. It is mainly written using Latino Sine Flexione, but Google Translator translates Sine almost as well as classical Latin. In any case, the idea becomes apparent. Please read through the publication, and you will probably notice the same flaws as me.
Here is the link for Principio de Permanentia by Giuseppe Peano
100 Exemplo de interlingua 91-100
Latino sine flexione |
Latina |
English |
|
91 |
Lege es pro ne justo, ne es pro justo. |
Lex justo non est posita, sed injustis. |
The law was not established justly, but unjustly. |
92 |
Es melius de recipe, que de fac, injuria. |
Accipere quam facere praestat injuriam. |
It is better to suffer an injustice than to do an injustice. |
93 |
Qui vol ede nucleo ex nuce, debe frange nuce. |
Qui e nuce nucleum esse vult, frangat nucem. |
He who wants to be the kernel of a nut, must break the nut. |
94 |
Omni homo fac fortuna ad se. |
Faber est suae quisque fortunae. |
Everyone is the maker of his fortune. |
95 |
Morte, cum pede aequo, pulsa domo de paupere et de rege. |
Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas Regumque turres. |
Pale death knocks with the foot of the poor the shops and the |
96 |
Calendario Romano divide anno in decem et duo mense. Anno commune habe tres centum sex decem quinque die. Die habe duo decem quatuor |
Calendarium Romanum in duodecim menses dividit annum. Annus typicus trecentos sexaginta quinque dies habet. Viginti quattuor |
The Roman calendar divides the year into twelve months. A typical |
97 |
Omni re, nunc vetere, jam es novo; et quod nos hodie proba per exemplo, es exemplo futuro. |
Omnia, quae nunc vetera sunt, iterum nova erunt, et quod nobis hodie exemplum est, in futuro exemplo erit. |
All things that are now old shall once again be new, and what is |
98 |
Utopia de hodie fi veritate de cras. |
Sit utopia hodiernae veritas crastinae. |
Let the utopia of today become the reality of tomorrow. |
99 |
Me mitte Fr. 10, pro associatione ad Academia pro interlingua. |
Mitte mihi Fr. 10, pro consociatione cum Academiae pro |
Send me Fr. 10, for association with the Academy for interlingua. |
100 |
Academia cura progressu de Interlingua, in theoria, et in practica. |
Academia progressionem Interlinguae in doctrina et usu curat. |
The Academy takes care of the development of Interlingua in theory |
In a Wikipedia article on Latino Sine flexione, these verb forms are suggested
There are specific endings to create the infinitive and participles:
-
Basic form: ama (loves)
-
Infinitive: amare (to love)
-
Passive participle: amato (loved)
-
Active participle: amante (loving)
Collateral endings
-
Imperfectum (past): amaba (loved), legeba (read)
-
Future: amara (will/shall love), legera (will/shall read)
-
Conditional: amare (would love), legere (would read)
The endings -ra and -re are stressed in future and conditional verb forms, respectively.