Avainsana-arkisto: Yelling Rosa poem

Sanoil on vastamain taika; Words Have a Strange Effect

Sanoil on vastamain taika Sanoil ono vastamain taika ihmisii. Mitä vähemp noita kylvää, sitä paremp voitto. © Yelling Rosa 2025-04-14 Words Have a Strange Effect Words  have A strange effect On people. The less you Sow them, The better they … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Inkeroismurteet, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Visual Arts, Yleinen | Avainsanoina , , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Sanoil on vastamain taika; Words Have a Strange Effect

Kohtalomme; Our Destiny; Nia destino

Meidän kohtalomme on syntyä Meidän kohtalomme on syntyä,Ainut tarve ilmaantuamaailmaan.Kuolema on syntymisen seuraus.Joka ei ole syntynyt,ei kuole.© Yelling Rosa2025-03-28 Nia destino Our Destiny Nia destino esas naskar. Our destiny is to be born. Sola obligeso es apakar The only obligation … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Demokratia, Ido language, In English, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Visual Arts, Yleinen | Avainsanoina , , , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Kohtalomme; Our Destiny; Nia destino

The Real Loser; A Man in Thought

A Man in Thought The Real Loser Mentally sickHuman beingIs not a loserBut the personWho points him outWith the forefinger.© Yelling Rosa2015-03-15 I uploaded this poem to Facebook precisely ten years ago.

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, På svenska, Poetry, Tietotekniikka, Visual Arts, Yleinen | Avainsanoina , , | Kommentit pois päältä artikkelissa The Real Loser; A Man in Thought

Jottai se miäki ymmärrän; Something I Do Understand, Qualcosa io comprende

Jottai se miäki ymmärrän. Miun pittää läätä messän kera. Hääki tarvitsoo rakkautta niku kaik elon olendit. © Yelling Rosa 2024-11-19 Ingrian English Interlingua Jottai se miäki ymmärrän. Something I do understand. Qualcosa io comprende. Miun pittää läätä messän kera. I … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Inkeroismurteet, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Literature, Luonto, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Jottai se miäki ymmärrän; Something I Do Understand, Qualcosa io comprende

Talvea ei kannata moittia; Talvia ei maksa vorstia; Don’t Blame Winter

Talvea ei kannata moittia,vaan olla kaveri.Silloin kaikki kylmyyskatoaa.© Yelling Rosa2024-09-15 Talvia ei maksa vorstiavaa olla tovarišša.Silloin kaik kylmäpakenoo.© Yelling Rosa2024-09-16 Don’t blame winter But be a comrade. Then, all the frigidity Disappears. © Yelling Rosa 2024-09-16

Tallennettu kategorioihin Inkeroismurteet, Juhlapäivät, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Literature, Luonto, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Talvea ei kannata moittia; Talvia ei maksa vorstia; Don’t Blame Winter

Ohto varria; Enough Heat

Here is one of my verses in Ingrian and English with my drawing. Hic es nimis calido.Aestate pote ir ad ibi,ubi pipere cresce.© Yelling Rosa2024-09-10

Tallennettu kategorioihin In English, Inkeroismurteet, Interlingua, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Latino Sine Flexione, Literature, Luonto, Poetry, Runous, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Ohto varria; Enough Heat