Tornion ja Haaparannan kaupunginlahti 2 megapikselin kameralla ikuistettuna

Viime tiistaina (14.10.) kaupunginlahti oli ihanassa syksyn auringonlaskussa ja otin siitä kuvan Nokia C202 puhelimessa olevalla 2 megapikselin kameralla. Jälki on suttuinen, mutta kuvapisteiden tiheyden huomioon ottaen hyvä.

Kuva1867

Terävöitin kuvaa  Gimp –kuvankäsittelyohjelmaan saatavalla ilmaisella G’MIG lisäosalla. Vähentämällä kirkkautta ja lisäämällä ääriviivojen terävyyttä PosterEdges –suotimella. (On G’MIG lisäosaan kuuluva filtteri).

Kuva1867E001

Kuva on jo aika mukava silmälle, mutta halusin kuvan konstruktion tulevan paremmin esille, joten käytin G’MIG lisäosan DreamSmoothing filtteriä.

Kuva1867E007DreamSmoothing07SG

Tuo filtteri pehmentää objektien rajoja saaden kuvan näyttämään maalaukselta. Nyt kuvan illuusio on lähempänä sitä, miltä se näytti paljaalla silmällä katsottuna. Voit jakaa kuvia yksityisesti, kunhan et tee niihin mitään muutoksia. Muista klikata kuvaa hiirellä, että se aukeaa selaimessa uudelle välisivulle oikeassa koossa. Tallenna kuva sitten sieltä.

Toivon kaikille Ihanaa syksyn jatkoa.

PS Tee aina ilmaismateriaalille virustarkistus ennen kuin otat sen käyttöösi. Tarkistus on paikallaan aina oli kyseessä sitten kuva tai koneelle asennettava ilmainen ohjelma.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Kuvataide, Luonto, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Tornion ja Haaparannan kaupunginlahti 2 megapikselin kameralla ikuistettuna

Could You Wipe My Face Video

Background of this song:

At the beginning of the 90s I saw the dream where the dying tree stopped me and asked me to console her. The first thing in the morning when I still remembered my dream I opened my recorder and sang the story on the tape by accompanying myself on the piano. After the instant music session I did only a few corrections in the lyrics and added the intro which served also as an interlude. I gave the song name Ystävä voisitko kasvoni pyyhkiä (My Friend Could You Wipe My Face).

In 1996 I made a Music Album, Hiljaisia lauluja (Tranquil Songs) with a Finnish musician and my good friend Jouni Juola. Because the theme of the album was “Perishableness ja calmness” Ystävä voisitko kasvoni pyyhkiä was like it has made for it. Jouni sang the songs on the album but the instruments are played together. Also Jouni’s songs are on the album. This autumn (2014), when I translated the lyrics in English, I omitted the words My Friend from the title. Video is published 6/23 2013.

I included in this post both the lyrics and notes of the song. It takes more room on the screen but I am sure that those of you who like to follow also notes will appreciate this effort. Now they don’t have to click to the other home page in order to see them.

Could You Wipe My Face (Yellling Rosa)

1.

Once upon a time when I saw the dying tree
that gently touched my hand and said with the husky voice:
“Could you take your T-shirt off and wipe my wet face with it,
could you help me and wipe my face dear friend.
I spread my boughs towards the blue sky but I can’t breathe.
There is no longer oxygen left for me.”
I shrugged and briefly told her:
“I am not the sun, and certainly not the wind that clears the air.
I am nothing more than an oil stained dirty streamer in this time.
I’m only fumes of pollution. I’m just an oil stained dirty streamer
in this time. I’m only fumes of pollution.”

2.

“It doesn’t matter what you are because you can stay
and be my companion tonight when this pilgrimage
everlasting makes it back to the beginning,
when this wandering gets back to the beginning.”
All night long I heard the agonizing rattle
but lastly the tree collapsed with the huge grumble.
When she weakly lifted her head up once and for all
and thanked me for being her guardian, I gave her my hand.
Thus it was easier for her to go away,
easier to vanish away Sure I held her hand tight
so it was easier for her to leave from here for good.

Final

Sure I held her hand tight so it was easier
for her to leave from here for good.
Sure I held her hand tight so it was easier
for her to leave from here for good.

Music and words © Yelling Rosa

wipemyface01

wipemyface02

Hiljaisia lauluja: Yelling Rosa and Jouni Juola, 1996

Finnish music sheets

I hope that you enjoy listening to this song and perhaps think how much nature needs gentle love from us in order to feel better and survive as long as the last human beings and even longer.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin In English, Musiikki, Runous | Kommentit pois päältä artikkelissa Could You Wipe My Face Video

Tietokoneen työpöytä järjestykseen

Onko työpöydältäsi vaikea löytää ohjelmia, mutta et halua sijoittaa rahaa erilliseen ohjelmaan, joka ryhmittelisi pikakuvakkeesi aiheittain. Ei hätää voit tehdä itse työpöydälle taustakuvan, joka on jaettu ruudukkoihin. Sen jälkeen vain vedät kuvakkeet omiin ruutuihinsa, ks. kuva alla.

000Työpöytä02

Voit tehdä vastaavanlaisen kuvan itse tai kopioida minun kuvani tästä. Klikkaa tämän artikkelin viimeistä kuvaa hiiren osoittimella, jolloin se avautuu isompana uuteen välilehteen. Kopio se sieltä sitten klikkaamalla sitä samalla, kun painat hiiren kaksoispainiketta. Alla oleva valikko tulee näkyviin, ks. tämän artikkelin keskimmäinen kuva.

000Työpöytä03

Tässä sitten kuva, jonka voit itsellesi kopioida. Voit muuttaa sitä mielesi mukaan tai tehdä sen pohjalta kokonaan uuden kuvan.

DeskTop02F

Työn iloa ja hauskoja uusia taustakuvia. Paint.net on melko helppokäyttöinen kuvankäsittelyohjelma Windowsille. Voit ladata sen täältä: http://www.ilmaisohjelmat.fi/paint-net

Muistathan aina tarkastaa lataamasi ilmaisohjelmat ja materiaalin itse, koska käytäntö on se, ettei ilmaisen materiaalin aiheuttamia vahinkoja korvata.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Tietotekniikka, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Tietokoneen työpöytä järjestykseen

Viisaan monologi

Miksi minun pitää elää keskellä tätä hengistä velttoutta,
ja miksi minä siihen alistun vuodesta toiseen.
Luontoa raiskataan, ihmisyyttä vähätellään
ja kanssa ihmistä pyritään käyttämään hyväksi
nojaamalla tähän aina, kun jotain tarvitaan.
Viisaan osa on raskas. Hän ei virka,
mutta joutuu tekemään kaikki päätökset
muiden puolesta ja kantamaan vastuun,
sillä ketään ei saa loukata, lue: herättää,
kun se olisi niin itsekästä ja syyllistävää.
Miksei kukaan oivalla, että syyttämättä jättäminen
ja rivien välissä opettaminen on peltovako,
mutta miksi vain muutaman viisaan kyntämä.
Se on kohtuuttoman raskasta ja epätasa-arvoista.

Älykkyys olisi poikaa.
Se käyttäisi ajattelemattomuuden itsensä hyväksi,
mutta viisaus on tällaisen yläpuolella.
Soisi sen sitten olevan myös
psyykkiseltä piirteeltään itseriittoisen,
mutta ihmisyyden ulkopuolelle
ei mikään ominaisuus mene: matala tai korkea.
On tunnettava olevansa elossa,
eikä se onnistu kuin ihmisten kautta.
Siksi minä olen täällä.
©Yelling Rosa
7/8-14

Lukijalle:
Älköön kukaan kuvitelko, että pidän itseäni viisaana. Olen vain sattumalta tuntenut erään viisaan, enkä sitä vastuun määrää toivo kenenkään harteille. Sellaisen  kantamiseen tarvittaisiin yliluonnollisia voimia. Usein ajatellaan, että asiat sujuvat omalla painollaan, mutta ihmispanos on mukana. Viisas ei vain tee numeroa itsestään, koska se syyllistäisi ja masentaisi kanssa ihmisiä. Siksi lisään vielä; että:

Viisaan loma

Viisaan loma on tauko ihmisistä.
Silloin hänellä on aikaa itselleen.
©Yelling Rosa
7/8 -14

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Viisaan monologi

Aestheticizing egoism

When it comes to
Aestheticizing egoism
A man is clever than
A devil.
©Yelling Rosa
23/6-14

Aesthetizing egoism 03 Frame

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin In English, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Runous, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Aestheticizing egoism

Yelling Rosan ilmaisia postikortteja

Yllä olevassa diaesityksessä, joka ilmestyy muutaman sekunnin viiveellä näytölle, näet osan tarjolla olevista ilmaiskorteistani. Voit ladata esityksen kortit täältä. Joidenkin korttien yhteydessä neuvotaan, kuinka niihin lisätään oma viesti ja/tai kuinka kortit voi lisätä osaksi sähköpostia.

Englanninkieliset ilmaiskortini löytyvät täältä.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Kirjallisuus, Kuvataide, Tietotekniikka, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Yelling Rosan ilmaisia postikortteja

The Mental Discrimination

A couple of weeks ago I started to read again Edith Sodergran’s Poems. Her first collection is published in 1916. I found that she was concerned about her own place in the human society. It is no secret that she felt herself as an outsider. Perhaps in those days it was a bigger loss than it is today. At least she would have liked to be inside instead of being left outside of the common circles. That’s why her verses are often quite touching descriptions of mental discrimination. She differed from the main stream in many ways, and that’s something which is not looked with approval.

She was interested in the existentialism and applied these ideas in her poetry. Her Christianity has some mystic edge which was a strange in Finland where the Lutheran Church is the state church. Edith lived in Karelian where the Orthodox Church has a foothold. That denomination looks Christianity from their point of view having a rich spiritual iconolatry. Södergran went to school in St Petersburg which wasn’t exceptional in that time because Finland was a part of Russian. If she had written in Russian there wouldn’t have been so much astonishment but her mother tongue was Swedish. In 1917 Finland became an independent state and dissociated itself from Russian culture.

When the situation was like this it wasn’t a miracle that she felt being left outside this world but this wasn’t enough. Edith Södergran was stricken with tuberculosis. She spent last years of her life in Raivola with her mother having only few contacts outside her home. On the other hand her poetry would be so exceptional if she wasn’t being isolated. Many art critics have said that it would be mistake to dramatize Edith’s life but I see that her loneliness hasn’t yet even discovered as it isn’t realized how cruel this world treats those not in common. In this connection I am not able to analyze the motives of mental discrimination as it would make this article too long and tangled but now speak those who suffer.

One of the poems where Edith told us how she lives in isolation is called Me, Jag, in Swedish. I will explain some lines in English to you. I can’t use the official translation because it is not 75 years old. You can also use the translator. Here’s the way the poem goes in Swedish:

Jag

Jag är främmande i detta land (1)
som ligger djupt under det tryckande havet, (2)
solen blickar in med ringlande strålar (3)
och luften flyter mellan mina händer. (4)
Man sade mig att jag är född i fångenskap – (5)
här är intet ansikte som vore mig bekant. (6)
Var jag en sten, den man kastat hit på bottnen? (7)
Var jag en frukt, som var för tung sin gren? (8)
Här ligger jag på lur vid det susande trädets fot, (9)
hur skall jag komma upp för de hala stammarna? (10)
Däruppe mötas de raglande kronorna, (11)
där vill jag sitta och speja ut (12)
efter röken ur mitt hemlands skorstenar … (13)

Edit Södergran

At the beginning of the poem she told that she doesn’t feel at home where she is isolated to (1-2) and she senses that life is going down the drain. (4) In brief she is in the middle of the huge pain. She asks if she was a good-for-nothing, like a stone, which was thrown into the bottom of the ocean (7) or was she too superior, a fruit which was too heavy for its own bough. (8) She doesn’t blame anyone but hopes that one day she could look out from the top of the tree how the pillars of smokes coming out of chimneys. (11-13)

Accidentally I wrote 9/5 -14 a poem which deals with this mental discrimination. There I found one motive for the discrimination. Human beings must be productive. When you come up to expectations in this sense you are allowed to even have some liberties.

Freedom there is anyhow

In the commercial forest
is no room for elm, no willow.
Freedom there is anyhow
to put a ring to your nose
and tear up new jeans
if you only happen to be
the fine pine tree.
©Yelling Rosa
9/5 -14

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin In English, Kirjallisuus, Runous, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa The Mental Discrimination

Yelling Rosan sivuston Huuliharppu –sivu ajan tasalla

Kotisivustoni alusta vaihtui tämän vuoden helmikuussa aiheuttaen sen, että sivuston koodaus ei enää toiminut kaikilta osin. Aiemmin URL –osoitteet eivät olleet merkkikokoriippuvaisia (case sensitive). Näin palvelin piti tiedostonimiä Nimi.htm ja nimi.htm samoina tiedostoina. Uusi palvelinympäristö kuitenkin pitää niitä eri tiedostoina. Näin olen joutunut tarkastamaan, että HTML –koodissa tiedostonimi on kaikilta osin yhtenevät URL -osoitteen kanssa. Huuliharppu –sivuni oli viimeinen sivustoni sivu, missä linkki (URL-osoite) ei toiminut. Viime helmikuun lopusta eiliseen saakka vierailija ei voinut ladata itselleen Opetus –kansiosta MusicScore –editorissa toimivia musiikkitiedostoja. Nyt tämä on mahdollista.

Vieraile osoitteessa yellingrosa.com/huuliharppu.htm, jotta tiedät, missä tässä kaikesta on kysymys. Huuliharppu –opetusvideotani on katsottu eniten tänä vuonna kaikista kolmestatoista videostani. Vuodesta 2013 lähtien sitä on katsottu tämän vuoden toukokuun viimeiseen päivään mennessä 1546 kertaa. Opetusvideon lisäksi huuliharpun soittoa käsittelevältä sivulta löytyvät linkit nuottivihkoon ja oppaaseen sekä jo mainittuihin MuseScore –tiedostoihin. Vihko sisältää kaikille tuttuja kansan- ja lastenlauluja.

Olen lisännyt edellä olevaan tekstiin linkkejä, jos haluat tarkempaa tietoa, mitä tekstissä mainitut termit merkitsevät. Muilta osin asia selviää Huuliharppu –sivultani.

Hyvää viikonloppua!

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Musiikki, Tietotekniikka | Kommentit pois päältä artikkelissa Yelling Rosan sivuston Huuliharppu –sivu ajan tasalla

Syvälle metsään

1. Preludi

Tämä on ote tarinasta Syvälle metsään. Se kertoo miehestä, joka ystävänsä sätittyä menettää viimeisen uskon mahdollisuuteensa olla ihmisyhteisön täysivaltainen jäsen. Sysäys näyttää mitättömältä, mutta mies kuvitteli olevansa edes yhdelle ihmiselle arvokas omana itsenään. Sukuunsa hän on yhteydessä ohuin langoin eikä koskaan voi olla kuin hyödyksi. Hän on erilainen ja hänen pitää taipua, ettei joutuisi pilkotuksi irti emäpuusta. Puolivaloilla ajaminen ei ole ihmisen osa. Hän tarvitsee rakkautta. Ystävän käytös on viimeinen naula hänen arkkuunsa.

Repivän tuskan kourissa hän ajaa päättömästi autollaan matkojen päähän ja ilman mitään suunnitelmaa lähtee tarpomaan syvään metsään. Mitä syvemmälle hän kulkee, sitä paremmalta hänestä tuntuu. Hänen mieleensä juolahtaa sanomalehtijuttu metsään eksyneestä retkeilijästä eivätkä lukijat epäilleet sitä, että luontoihminen kenties halusi kadota. Ehkä retkeilijä ei tiennyt, mitä tehdä ja päätti antaa kohtalolle ohjakset. Se tuntui johdonmukaiselta. Eihän hänkään tehnyt muuta kuin marssi kauemmaksi valtatiestä.

2.

Maailmassa oleminen oli teettänyt miehelle niin paljon työtä, että luonnon sävelien kuunteleminen oli jäänyt. Nyt hän istui jäkälämatolla nojaten männynrunkoon ja antoi lintujen viserrysten tulvia tyhjentyneeseen pääkoppaansa. Hän tunsi, kuinka kuolemanväsymys hiipi hänen suoniinsa. Kokemus oli lumoava. Hän oli metsässä kolmatta vuorokautta ilman evästä ja juotavaa. Jano ei ollut miestä tappanut. Hän oli juonut vettä purosta. Sen solina kuului hänen lepopaikkaansa. Hörppäily ei kaduttanut, sillä hän ajatteli jatkavansa vielä kauemmaksi valtatiestä, vaikka pelkäsi kulkevansa ympyrää hätkähtäen enemmin tai myöhemmin, kun edessä irvistelisi valtatie ja sivilisaatioon palaaminen olisi peukalokyydin päässä.

Voipuneena hän näki, kuinka elämän filmi vilisi hänen silmissään. Tarinan juonessa ei ollut mitään, mikä olisi kannustanut miestä palaamaan. Nuorena hän oli taistellut paikastaan, ja välistä otellut verissä päin olemassaolonsa oikeudesta. Tappeleminen päättyi kuitenkin siihen, että häntä syytettiin: hän on niin omituinen, itsekäs, ymmärtämätön, ja mitä milloinkin, vaikka hän ei ollut muuta syntiä tehnyt kuin ollut oma itsensä. Vaikka mies piti saamaansa kohtelua epäoikeudenmukaisena, hänen oli ollut pakko luopua kahinoinnista, koska se toi surua niin hänen kuin muiden elämään. Silti hän ainoastaan kantoi riidoista syyllisyyttä. Ehkä toinen osapuoli joskus katui käytöstään, mutta kun ristinkantaminen kävi sietämättömäksi, todettiin, kuinka elämässä on elettävä niin kuin tavalliset kunnon ihmiset tekevät. Tähän mies ei voinut vedota. Hän ei ollut tavallinen. Onneksi jossittelu olisi pian ohi. Olkoon maailma sitten onnellisempi.

3.

 

23E01b02a

Mies: Et se sinäkään niin iloiselta näytä.

Hän: Et olisi itsekään, jos tietäisit, ettet ikinä kuole.

Mies: Onkohan tuo niinkään. Kaikella on loppu. Jopa sinulla.

Hän: Ei taida olla aikaa, jolla alku ja loppu mitattaisiin. Näin kaikki kiertää loputonta ympyrää miljoonissa sfääreissä ja tasoissa, joista ihmisillä ei ole edes pienintä aavistusta.

Mies: Kuoleman jälkeen on elämää tai ei mitään.

Hän: Se ei kiinnosta minua. Minun riesana on muiden elävien loputon tappaminen. Se on puuduttavaa.

Mies: Et taida sinäkään olla enemmistön mieleen. Pitävät sinua luurankona, joka kulkee viikate kourassa. Eivät ne uskoisi, jos väittäisit muuta.

Hän: Niinpä. Sinä et ilmeisesti odota minulta kuin sitä, että lopettaisin puhumisen ja hoitaisin hommani.

Mies: Sanoitpa naulan kantaan.

Hän: Niin helpolla sinä et pääse, vaan teen kaikkeni, että päädyt takaisin ihmisten ilmoille, ja runoilija ja taidemaalari, kun olet, kuvaat tämän kohtaamisen.

Mies: Ei minua kukaan kuuntele. Jotkut intellektuellit ostivat kirjojani ja maalauksiani, mutta eivät he halua olla muuten tekemisissä kanssani. Minut on jätetty lihallisen piirin ulkopuolelle.

Hän: Sinun on kuvattava kaikki niin hyvin, että ihmiset eivät voi kiistää kohtaamistamme.

Mies: Mitä sinä siitä muka koostut. Mikään ei saa ihmisiä käsittämään erilaisuuden sosiaalisuutta. Sinä olet ja tulet aina olemaan vain kuolema.

Hän: Miten minä voin olla pelkästään kuolema, kun en edes tiedä siitä mitään. Minä vain elän ja päästyänikin porskutan. Ottaisin avosydämin vastaan sinun osasi. Vaikka se tuntuu nyt sinusta tyhjältä, saat sentään kokea ikäkausien vaihtelut ja olet yhteydessä muihin sekä vapaudut elämänpyörästä.

Mies: Minä olen tehtäväni tehnyt. Olen puhunut sen puolesta, että ihmiset eivät tuomitsisi erilaisuutta. Kukaan ei ole kuunnellut. Siksi minä olen täällä. Ja, älä ryhdy saarnaamaan minulle, ettei koskaan pitäisi luovuttaa. Ihmisen on luovuttava kaikesta joka tapauksessa, kiitos sinun tai kenen sitten hyvänsä.

Hän: Ehkä minä vaadin sinulta liikoja. Ajattelin vain, että ymmärrät sen, kuinka raskasta on aina vaieta ja kuunnella perättömiä väitteitä itsestään.

Mies: Ainoa asia, mikä minut teki onnelliseksi tuolla kaukana ihmismaailmassa, oli omat runoni ja tauluni. Sen homman minä osasin ja sen minä tein. Suosittelenkin, että otat iloisemman ilmeen kasvoillesi ja käärit hihasi.

Hän: … hymyilee …

Mies: Olen aina haaveillut näyttävästä lopusta.

Hän: Sitä en voi luvata, mutta lupaan, että se kivuton. Kohta tulee kylmä viima, joka vie voimasi. Paleltuminen ei ole vaihtoehdoista pahin.

Mies: Sataa lunta, vaikka ei ole kuin syyskuu.

Hän: Ihmeiden aika ei ole ohi. Onko sinulla mitään sitä vastaan, että jään seuraksi.

Mies: Enkö minä pääsekään valoisaan tunneliin, joka johtaa minut ikuiseen onnelaan.

Hän: Jokainen uskoo, mihin haluaa. Tunneliin et kuitenkaan voi mennä ennen kuin olet lähtenyt minun luotani. Näin me voimme huoleta rupatella.

Mies: En ole juttutuulella.

Hän: Minä kaipaan seuraa. Harvoin sitä tapaa olennon, joka edes vähän osaa kuvitella, mitä yksinäisyys on.

 

23E03c02

 

Mies katseli kuolemaa helpottuneena. Kaukaa kohtalotoveri löytyi, mutta samalla tavalla ihmisten pieksämä ja vaille ymmärrystä jäänyt. Hän mieli kysyä olemassaolon salaisuuksia, mutta tuskin kuolema niitä paljastaisi, jos kaikkea edes tiesi. Saattajan silmät olivat vielä surulliset, mutta vieno lumisade ja kylmä tuuli olivat sekoittaneet tytön hiukset ja tuoneet punan poskille.

Kuolema sulki miehen kämmenselät omien kämmentensä sisään. Saattajan iho oli jäätä kylmempi. Viimeisenä maallisena asiana mies näki, kuinka kuoleman poskelle valahti kyynel, jonka kuun valo kirkasti.

©Yelling Rosa
27/5 -14

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Yhteiskunta | Kommentit pois päältä artikkelissa Syvälle metsään

Experienced in These Years

Too much, I have experienced in these years,
Too many are those who owe me tears.
I remember that gray platform
Where the rain carried a friend.

The refrain:

Then do not bloom
My dear apple trees,
Neither anyone whispered in my ear:
Darling, do not forget me.

Never have I been afraid
Yet on this trip until tomorrow.
Little boy has avoided the dangers
side by side the kind woman reflection.

The refrain:

I know the mothers weeping eyelids
Do not explain the words out loud,
They just give their boys love for guidance
and prayers for protection.

The final two times:

Now bloom my dear
Sacred apple trees.
They have the heavenly scent,
The fragrance that never go away.
©Yelling Rosa
in December 1982

 

 

I have written this song in December 1982 after reading Salvatore Quasimodo’s poem Letter to My Mother and while the rain gently fingered the face of my window. The plot of the poem and the raindrops brought some memories in my mind. I was forced to admit that I have been many places where I couldn’t manage without my positive childhood experiences just like Salvatore. I have stood alone on the platform of farewell like our poet.

The white apple tree blossom is the symbol of the purity in the Karelian folklore where my family is from. Somehow I always smell their scent when I return in my happy childhood. That’s why when the character of the song starts his journey there is no sign of the blossom. He is totally alone and depressed but when time goes on he grows stronger by remembering positive things. In the end he is even grateful for the life and praises the motherly love.

The record Läpi näiden vuosien (Experienced in these years) is published early in 1983. Here I perform this song with the guitar accompaniment during the live concert in summer 1983. First you will see some information in Finnish on video but don’t worry performance will soon begin. In that time I used my real name Ilkka Pakarinen as I always do when I am not in the role of the poet.

This translation explains the story of the song but is not similar in appearance with the Finnish syllable amount. The verse lines are equal.

I hope you enjoy travelling with me in the spirit, that the sun will shine also on the heap of the brushwood (Finnish Proverb).

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kirjallisuus, Musiikki, Runous, Yhteiskunta | Kommentit pois päältä artikkelissa Experienced in These Years