Need in Concrete Video

On this video I read seven of my poems in English. I have named my comparable Finnish poems Jutturunoja, literally story poems. This translation misleads because these poems are more like down to earth shots than stories. The nearest English equivalent for jutturuno could be anecdote verse even though all of them are not exactly the jokes. Short they all are and they including “a trick”. In spite of this genre which is very typical for the Karelian folklore verses I have translated only one verse from Finnish into English. Hulluttelu verse has got the name Fooling Around. We also call someone an asshole if he/she is a shit head. Where Finnish and English habits and/or sayings disagree with one another I have turned to the Northern American culture. It is quite-well introduced to Western world via television. I have also spent quite some time in Florida where my parents and siblings immigrated to in 1974.

 

Need in Concrete, Written and Read by Yelling Rosa

 

The Table below tells you about my YouTube Videos or their translations in English

Number Name YouTube Blog Post
10. Experienced in These Years Click Click
11. Could You Wipe My Face Click Click
12. Xmas Card Video in English Click Click
13. Hover, Hover
Ladybug
Click Click
14. Need in Concrete Click Click
 

I hope you will enjoy my videos. Take care!

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Kategoria(t): Ei kategoriaa, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Musiikki, Runous, Yhteiskunta, Yleinen. Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi.