Doormat

2025-04-05 Doormat © Yelling Rosa

Doormat

When an unpopular person
gives up that character trait,
which people don’t like
he becomes a doormat.
©  Yelling Rosa
2023-04-24

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Poetry, Runous, Tietotekniikka, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina | Kommentit pois päältä artikkelissa Doormat

I’m Sitting in a Bed; Frustrated to Extreme

I’m Sitting in a Bed

I’m sitting in a bed which is full of people.
I am in people, who are full of beds.
Feet follow feet,
And hearts do not sing
Alone.
© Yelling Rosa
2023-04-15

01 Epäsymmetrinen E07

Frustrated to Extreme

I see
That my poetry is impotent.
It has no erection to penetrate
The people’s consciousness
Or my penis is UMO,
Unidentified Moving Object,
Which archaeologists will classify into
Some new primates’ category
When they have traced it down.
© Yelling Rosa
17.11.14

PS You can enlarge the drawing by clicking on it.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Luonto, Poetry, Runous, Tietotekniikka, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , | Kommentit pois päältä artikkelissa I’m Sitting in a Bed; Frustrated to Extreme

Cor meum; Mia koro

Cor meum

Cor meum saltat
Quia in me
socius.
© Yelling Rosa
2023-04-16

Cor Meum Saltat © Yelling Rosa -23

Mia koro

Mia koro dancas
Ĉar en mi
kompanio.
© Yelling Rosa
2023-04-16

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Esperanto, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Latina, Literature, Luonto, Poetry, Tietotekniikka, Venäjän kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Cor meum; Mia koro

Nocturno

Yötunnelma

04 Yötunnelma © Yelling Rosa 02 Neon   Color SG

Nocturnal beat of the heart

Listen to Nocturno by clicking this link 

Puncto Noctural del corde


Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Nocturno

An Apple You Can’t Eat

Una mela che non puoi mangiare

Vihrea120713E04

The Apple You Can’t Eat

It isn’t easy to understand this world.

It’s like an apple you can’t eat,

But it still haunting before your eyes

And ask you to swallow.

© Yelling Rosa

2023-03-15



Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Luonto, Poetry, Runous, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , | Kommentit pois päältä artikkelissa An Apple You Can’t Eat

Next Saturday is My Birthday, and I Like to Give You a Gift

Next Saturday (March 11) is my birthday. That’s why I want to give you something to thank you for visiting my site. At least some of you have wondered how I make my kaleidoscopes. Therefore, I will reveal it to you one way. First, there must be a drawing, the raw print I always make manually. After that, edit the drawing in Gimp, a free image editing program. Still, it is possible to create good kaleidoscopes even from a picture drawn with a pen.

Below is a drawing of the starting point this time. I have added different layers to the bottom part in Gimp.

2023-03-07 Urheilumylly 02a E11

Then I started running ornaments from the drawing using free G’Mic add-on available for Gimp. Then I started running ornaments from the drawing using the G’Mic add-on available for Gimp. On the GIF presentation, you can browse some of the examples.

Birthday

Here is a YouTube video on G’Mic to Gimp

This is the path how you’ll find the Kaleidoscope tool:
Filter-menu (or whatever menu where you G’Mic is)/G’Mic-QT/Deformations/Kaleidoscope

Note that the add-on doesn’t work before you open the picture file.

Help Yourself Is the Best Policy to Learn

I am sure you will understand that I cannot give everyone a piece of personal advice. If you are interested in manipulating pictures, you must be very patient and learn things at your own pace.

Please let me know which of the examples most pleases you. When I know your favorite one, I will upload it here so you can download it yourself. You are free to use my drawing and test what kind of ornaments you get with the help of the G’Mic add-on.

If You Want to Give Me a Present

Please watch the video below if you want to give me a present. I am singing my first recorded song with accompanying myself with the guitar.

Experienced in these years

Listen to: http://youtu.be/aZrRBb7rAlg14

Too much, I have experienced in these years,
Too many are those who owe me tears.
I remember that gray platform
Where the rain carried a friend.

Refrain:

Then do not bloom
My dear apple trees,
Neither anyone whispered in my ear:
Darling, do not forget me.

Never I have been afraid
Yet on this trip until tomorrow.
Little boy has avoided the dangers
side by side the kind woman reflection.

The refrain

I know mothers weeping eyelids
Do not explain the words out loud,
They just give their love for guidance
and prayers for protection.

The final two times:

Now bloom my dear
Sacred apple trees.
They have the heavenly scent,
The fragrance that never go away.

Music and Lyrics by Ilkka Pakarinen 1982,
record out in 1983.

the-break-in-the-studio-in-1982

You can make my day by sending the URL of this song to your friends or listening to my music on YouTube because Youtube doesn’t count when someone watches the linked video.

The URL http://youtu.be/aZrRBb7rAlg14

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin In English, Juhlapäivät, Kielet, Kielten tutkimista, Kuvataide, Linux, Musiikki, Talous, Tietotekniikka, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Next Saturday is My Birthday, and I Like to Give You a Gift

Some Phrases in Interlingua and English with the Interesting Video

Is the Interlingua the lingua universalis for the future?

My memory has been feeble for as long as I can remember. Because of that, I made a lot of notes and tables. It is a very time assuming way to work, but I don’t have any other choice. I have thought that perhaps my efforts would also help others with better memory and more years ahead. I usually collect sayings that are important to me or difficult to remember. These phrases are mainly from the Interlingua textbooks. Please try to translate sentences from Interlingua into English. The third column of the table is for your language. You can download this table with the English language column in PDF format athttps://www.yellingrosa.com/Opetus/Phrases-Interlingua-Anglese 02.pdf


Interlingua



English


Your Language

Io tene un diario. Io ha un memoria terribile.

I keep a diary. I have a terrible memory.

Le puero dormi in su lecto.

The boy sleeps in his bed.

Il ragazzo dorme nel suo letto.

Il ha nubes in le celo; nemo pote vider le sol.

Il ha = there is/are

Le pueras faceva un bomba pro exploder le edificio de schola. Un par de tyrannos in le schola les dava difficile
tempore.

   

Io te ama, mi cara.

Illa lo ha facite in le nomine de nostre amicitate.

This table might get more words or not.




Italian – Interlingua – English Table

Italiano

Interlingua

English

amicizia, f.

amicitate

anello, m.

anello

bere, vb.

biber, potar

drink

calore, m.

calor

heat, warmth

cavallo, m.

cavallo, equo

chimica, f.

chimia

chemistry

ciao!

Salute! Bon die! A Revider!

cuore, m.

corde

famiglia, f.

familia

fratello, m.

fratre

gallo, m.

gallo

rooster, cock

giornale, m.

jornal, gazetta

in nome della nostra amicizia

in nomine de nostre amicitate

Io amo i fiori

Io ama le flores

la seconda moglie

le secunde uxor/sposa/marita

lento, adj.

lente

letto, m.

lecto

mamma

matre

mare, m.

mar

sea

mio figlio

mi filio

noi, pron.

nos

we

nome, m.

nomine

nonna, f.

ava, granmatre

nonno, m.

avo, granpatre

notte, f.

nocte

piana, f.

plana

plain

pietra, f.

petra

stone

Piove al nord

Il pluve in le nord

record, m.

record (sport)

scacchi, mpl

chaco

chess

sempre

semper, sempre

sorella Maria

soror Maria

sperare

sperar

to hope (for)

strano

estranie

stupido, adj.

stupide, stulte

tempo, m.

tempore

un fiore sul tavolo

un flor sur le tabula

un nuovo inizio

un nove initio

The name of the television series episode


You can comment on each article for ten days after it is published.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin In English, Interlingua, Italian kieli, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Literature, Luonto, Poetry, Runous, Tietotekniikka, Yleinen | Avainsanoina | Kommentit pois päältä artikkelissa Some Phrases in Interlingua and English with the Interesting Video

The Beginning Is the End

006 Flashing Light 12.1.16 E001eJ

I came near the wet cave,
The velvet of nature.
Soft walls absorbed me.
I heard voices screaming,
But didn’t understand them
In the train of flashing
light.
© Yelling Rosa
2016-01-12

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Luonto, Poetry, Runous, Uskonto, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina | Kommentit pois päältä artikkelissa The Beginning Is the End

2023-02-08 The Ido Language

Dear readers, I want to introduce you to the artificial language IDO.
In this way, Wikipedia describes the IDO language.

Ido (/ˈiːdoʊ/) is a constructed language derived from Reformed Esperanto, and similarly designed with the goal of being a universal second language for people of diverse backgrounds. To function as an effective international auxiliary language, Ido was specifically designed to be grammatically, orthographically, and lexicographically regular (and, above all, easy to learn and use). It is the most successful of the many Esperanto derivatives, called Esperantidoj.

You’ll find the rest of this article at: https://en.wikipedia.org/wiki/Ido

How Does Ido Sound

An Ido user named Pauline Auster has made a video where she reads Pauline Couturat’s poem, Autumn. Autumno in Ido.

asfdasfdafsd

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Literature, Poetry, Runous, Tietotekniikka, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina | Kommentit pois päältä artikkelissa 2023-02-08 The Ido Language

Beyond the Dark River

I had already crossed the dark river.
I don’t feel blue or grey.
Unlike in the world of the living
Nobody can doubt my right
To exist anymore.
Dead has invited
us to this world.
© Yelling Rosa
2023-01-24

Beyond the Dark River © Yelling Rosa -23 01


You can comment on each article for ten days after it is published.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Literature, Poetry, Runous, Tietotekniikka, Uskonto, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , | Kommentit pois päältä artikkelissa Beyond the Dark River