Kuukausittainen arkisto:toukokuu 2014

Syvälle metsään

1. Preludi Tämä on ote tarinasta Syvälle metsään. Se kertoo miehestä, joka ystävänsä sätittyä menettää viimeisen uskon mahdollisuuteensa olla ihmisyhteisön täysivaltainen jäsen. Sysäys näyttää mitättömältä, mutta mies kuvitteli olevansa edes yhdelle ihmiselle arvokas omana itsenään. Sukuunsa hän on yhteydessä ohuin … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Yhteiskunta | Kommentit pois päältä artikkelissa Syvälle metsään

Experienced in These Years

Too much, I have experienced in these years,Too many are those who owe me tears.I remember that gray platformWhere the rain carried a friend. The refrain: Then do not bloomMy dear apple trees,Neither anyone whispered in my ear:Darling, do not … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kirjallisuus, Musiikki, Runous, Yhteiskunta | Kommentit pois päältä artikkelissa Experienced in These Years

Oodi Walt Whitmanille, n:o 0002 KiTu

Ryhdyin vilkuilemaan alla olevaa virkettä tarkemmin selatessani omaa Andalusian lauluja -kopiotani, jonka hankin vuonna 1981. Ihmettelin Matti Rossin käännöstä. Se poikkeaa rakenteellisesti niin paljon alkuperäisestä Federico García Lorcan tekstistä. Saadakseni jonkun otteen alkuperäistekstistä ja vahvistaakseni omaa käsitystäni käänsin espanjankielisen tekstin … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Runous | Kommentit pois päältä artikkelissa Oodi Walt Whitmanille, n:o 0002 KiTu

Vertailevaa kielten tutkimista ilman suunnitelmaa, n:o 0001 KiTu

Ryhdyn vertailemaan kieliä keskenään. Lähinnä englantia, saksaa ja ruotsia, mutta vähän muitakin kieliä. Tällaisesta vertailemisesta muutama kaverikin on kiinnostunut, joten on kätevää alkaa päivittää tutkimuksia tänne Muistikirjaani. En ota tästä puuhastelusta mitään paineita, mutta saman tienhän voi dokumentoida muistiinpanojani, kun … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Runous | Kommentit pois päältä artikkelissa Vertailevaa kielten tutkimista ilman suunnitelmaa, n:o 0001 KiTu

Not So Young Couple

Husband: Darling, I saw the television commercial on the new antiperspirant which makes it possible to do more exercises than ever before and the protection won’t fail you. They promised exactly eight times more.Wife: I, see.Husband: Now we can make … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kirjallisuus, Kuvataide, Tietotekniikka | Kommentit pois päältä artikkelissa Not So Young Couple