Kalenteri
-
Viimeisimmät artikkelit
Viimeisimmät kommentit
Arkistot
Kategoriat
- Arabic
- Budinos
- Demokratia
- Ei kategoriaa
- Espanja
- Español
- Esperanto
- Ido
- Ido language
- In English
- Ingrian
- Inkeroismurteet
- Interlingua
- Italian kieli
- Juhlapäivät
- Karjalan kieli
- Karjalan murre
- Kielet
- Kielten tutkimista
- Kirjallisuus
- Kuvataide
- Latina
- Latino Sine Flexione
- Linux
- Literature
- Livvinkarjala
- Luonto
- Musiikki
- På svenska
- Poetry
- Runous
- Ruotsin kieli
- Suomen kieli
- Talous
- The Arabic Language
- Tietotekniikka
- Ukrainian language
- Uskonto
- Venäjän kieli
- Vepsän kieli
- Viron kieli
- Visual Arts
- Yhteiskunta
- Yleinen
- русский
Follow Me
Meta
Kuukausittainen arkisto:toukokuu 2014
Syvälle metsään
1. Preludi Tämä on ote tarinasta Syvälle metsään. Se kertoo miehestä, joka ystävänsä sätittyä menettää viimeisen uskon mahdollisuuteensa olla ihmisyhteisön täysivaltainen jäsen. Sysäys näyttää mitättömältä, mutta mies kuvitteli olevansa edes yhdelle ihmiselle arvokas omana itsenään. Sukuunsa hän on yhteydessä ohuin … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Yhteiskunta
Kommentit pois päältä artikkelissa Syvälle metsään
Experienced in These Years
Too much, I have experienced in these years,Too many are those who owe me tears.I remember that gray platformWhere the rain carried a friend. The refrain: Then do not bloomMy dear apple trees,Neither anyone whispered in my ear:Darling, do not … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kirjallisuus, Musiikki, Runous, Yhteiskunta
Kommentit pois päältä artikkelissa Experienced in These Years
Oodi Walt Whitmanille, n:o 0002 KiTu
Ryhdyin vilkuilemaan alla olevaa virkettä tarkemmin selatessani omaa Andalusian lauluja -kopiotani, jonka hankin vuonna 1981. Ihmettelin Matti Rossin käännöstä. Se poikkeaa rakenteellisesti niin paljon alkuperäisestä Federico García Lorcan tekstistä. Saadakseni jonkun otteen alkuperäistekstistä ja vahvistaakseni omaa käsitystäni käänsin espanjankielisen tekstin … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Runous
Kommentit pois päältä artikkelissa Oodi Walt Whitmanille, n:o 0002 KiTu
Vertailevaa kielten tutkimista ilman suunnitelmaa, n:o 0001 KiTu
Ryhdyn vertailemaan kieliä keskenään. Lähinnä englantia, saksaa ja ruotsia, mutta vähän muitakin kieliä. Tällaisesta vertailemisesta muutama kaverikin on kiinnostunut, joten on kätevää alkaa päivittää tutkimuksia tänne Muistikirjaani. En ota tästä puuhastelusta mitään paineita, mutta saman tienhän voi dokumentoida muistiinpanojani, kun … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Runous
Kommentit pois päältä artikkelissa Vertailevaa kielten tutkimista ilman suunnitelmaa, n:o 0001 KiTu
Not So Young Couple
Husband: Darling, I saw the television commercial on the new antiperspirant which makes it possible to do more exercises than ever before and the protection won’t fail you. They promised exactly eight times more.Wife: I, see.Husband: Now we can make … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin In English, Kirjallisuus, Kuvataide, Tietotekniikka
Kommentit pois päältä artikkelissa Not So Young Couple