Kalenteri
kesäkuu 2026 ma ti ke to pe la su 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 -
Viimeisimmät artikkelit
Viimeisimmät kommentit
Arkistot
Kategoriat
- Arabic
- Budinos
- Demokratia
- Ei kategoriaa
- Espanja
- Español
- Esperanto
- Ido
- Ido language
- In English
- Ingrian
- Inkeroismurteet
- Interlingua
- Italian kieli
- Juhlapäivät
- Karjalan kieli
- Karjalan murre
- Kielet
- Kielten tutkimista
- Kirjallisuus
- Kuvataide
- Latina
- Latino Sine Flexione
- Linux
- Literature
- Livvinkarjala
- Luonto
- Musiikki
- På svenska
- Poetry
- Runous
- Ruotsin kieli
- Suomen kieli
- Talous
- The Arabic Language
- Tietotekniikka
- Ukrainian language
- Uskonto
- Venäjän kieli
- Vepsän kieli
- Viron kieli
- Visual Arts
- Yhteiskunta
- Yleinen
- русский
Follow Me
Meta
Aihearkisto: Luonto
The Stone Age of the Heart, La ŝtonepoko de la koro
La ŝtonepoko de la koro (in Esperanto) Homoj vivasen la ŝtonepoko de la koro,kaj ŝajnas ke ni nebone progresos de tio.© Yelling Rosa16/3 –21 Sydämen kiviaikaa (in Finnish) Ihmiset elävätsydämen kiviaikaaja näyttää siltä,ettemme halualuopua siitä.© Yelling Rosa16/3 –21 A Few … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Esperanto, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Luonto, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen
Avainsanoina infinitiivi, plural, present, The Stone Age of the Heart
Kommentit pois päältä artikkelissa The Stone Age of the Heart, La ŝtonepoko de la koro
Sub la stela ombrelo; Under the Star Umbrella
Tähtisateenvarjon alla. Esperantoversio miellyttää minua, mutta sen kielen kanssa olen täysi noviisi, joten minulla ei ole varmuutta, onko lopputulos esperanton sääntöjen sisällä. Laitan nämä kaksi versiota nyt tänne ja kun saan lisätietoa korjaan mahdolliset virheet. Sub la stela ombrelo En … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Demokratia, Esperanto, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Sub la stela ombrelo; Under the Star Umbrella
Vakavuus; Seriousness; Serio
Usein vakavuus hymyilee kauniimmin kuin nauru.© Yelling Rosa30/11 –20 Often seriousness smiles prettier than the laugh.© Yelling Rosa30/11 -20 Sovente le serio surride plus belle que le riso.© Yelling Rosa30/11 -20
Tallennettu kategorioihin In English, Interlingua, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Vakavuus; Seriousness; Serio
Liikaa työtä ja liian vähän tulosta
Minun kohdallani eivät ole sen enempää Twitter kuin Facebook Fan –sivu ottaneet tulta purjeisiin. Alla on kuva tämänhetkisestä tilanteestani Twitter –foorumilla. Eipä ole kehumista. Kuvassa oleva runo ei mahtunut kokonaan TWITTER –julkaisuun. Se kuuluu kokonaisuudessaan seuraavasti: Quando on non pote … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Demokratia, Interlingua, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Latina, Luonto, Poetry, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Liikaa työtä ja liian vähän tulosta
Solgrönt; Auringonvihreä
Gunnar Olof Björling (31. toukokuuta 1887 Helsinki – 11. heinäkuuta 1960 Helsinki) oli suomenruotsalainen kirjailija. Hän oli 1920-luvun suomenruotsalaisen runouden keskushahmoja Edith Södergranin, Elmer Diktoniuksen ja Rabbe Enckellin ohella. Runoissaan ja aforismeissaan Björling edustaa henkisen valppauden ja jäntevyyden vaatimusta. Vapaarytmisissä, … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Poetry, Runous, Ruotsin kieli, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen
Avainsanoina Auringonvihreä, Edith Södergran, Elmer Diktonius, Esipuheet © Fredrik Hertzberg ja Tuula Hökkä 2015, Fili – Suomen kirjallisuuden tiedotuskeskus, Finlands svenska författareförening, Gunnar Björling, Rabbe Enckell, Solgrönt, Suomennos ja jälkisanat© Pauliina Haasjoki ja Peter Mickwitz 2015, Svenska kulturfonden
Kommentit pois päältä artikkelissa Solgrönt; Auringonvihreä
Close My Eyes; Claude mi oculos; Stänger mina ögon
Close My Eyes When I close my eyes I see you better. When I go up the hill I don’t see you at all.© Yelling Rosa9/10 -20 Claude mi oculos Quando io claude mi oculosvide te melior.Quando io ir al … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin In English, Interlingua, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Poetry, Runous, Ruotsin kieli, Tietotekniikka, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Close My Eyes; Claude mi oculos; Stänger mina ögon
Kulutuksen vanki; A Prisoner of Consumption
Kulutuksen vanki Olen läpeeni kyllästynyt,ja haluan nukkua niin,etten herääSilti en kuole.Se tässävituttaa.© Yelling Rosa26/5 –20 Jälkisanat Katsoin juuri televisiodokumentin tekoälystä ja sen mahdollisista vaaroista. Ohjelman tekijöiden mielestä ihmisten tarkkaileminen ja manipulointi ovat hälyttäviä ilmiöitä. Tätä taustaa vasten tarkasteltuna ”Kulutuksen vanki” … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Poetry, Runous, Suomen kieli, Talous, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen
Avainsanoina artificial intelligence, consuming robot, kulutusrobotti, oravanpyörä, Rat race, tekoäly, treadmill
Kommentit pois päältä artikkelissa Kulutuksen vanki; A Prisoner of Consumption
Ajannousu; Timerise
Minulla oli melkoinen taistelu alla olevan kuvan tekijännimen kanssa. Yritin saada tekstin kiertämään maailmanluomismunan ympärille, mutta en saanut sitä asettumaan siihen sievästi. Lopulta päädyin horisontaaliseen tekstiin, joka ehkä saisi olla muutaman millimetrin alempana. Se on sitten jo enemmän tai vähemmän … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin In English, Kuvataide, Luonto, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen
Avainsanoina Maailman synty; Alkumuna; GIMP 2.10.
Kommentit pois päältä artikkelissa Ajannousu; Timerise
Onsdagen den 9 september 2020
Gud lyssna på mig Gud, lyssna på mig: ”Vara så snäll och ta mig från denna värld innan mitt minne bedrar mig”. © Yelling Rosa 9/9 –20 Vågorna smeker stranden Vågorna smeker strandenmen vi längtar efter fjärdentrots ingenting finns där.© … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Luonto, Poetry, Runous, Ruotsin kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen
Avainsanoina Gud, Minne, Sinne, Smeka, Strand, Vågor, Världen
Kommentit pois päältä artikkelissa Onsdagen den 9 september 2020
будь собой – Be Yourself
будь собой Иди на западИ будь лучшимИли останься на востокеИ будь собой.© Yelling Rosa12/7 –19 Be Yourself Go to westAnd be the bestOr stay in eastAnd be yourself.© Yelling Rosa12/7 -19
Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Poetry, Runous, Talous, Tietotekniikka, Venäjän kieli, Yhteiskunta, Yleinen, русский
Kommentit pois päältä artikkelissa будь собой – Be Yourself