Hello everybody,
I have seen that we ordinary people have only one weapon we can use against war machinery and hate, which is tearing us in pieces. It is love. I dream about the whole world doing something together. We could stand still for one minute simultaneously in the world and sing some melody. I have written one. Even if I have finished the work, I’ll send it here.
The idea of that song is that the world gives so much love to Mr. Biden that he feels terrible and thinks of something other than dropping bombs over the world. If he keeps this strategy alive, it will lead him to a situation where he must use more and more weapons. I just read that he has demanded that one social media platform must shut down. I don’t know if this is true, but controlling is spreading in the Western world like it has done in Russia earlier.
If some reason prevents me from finishing this song, I hope that one of you will sing it and add a couple of verses to it. I am about to write about the hatred that Jews have experienced in the world and how that hate keeps them on their toes the whole time. When the USA gives Jews weapons instead of physical strength, the hate train keeps on running. These events won’t be suitable for humanity. All this nonsense is coming back to us in some way, sooner or later, and the hate is even more significant than it is today.
I am puzzled, as I am sure many others are, how it is possible to cut off electricity, food shipments, and water supply in an area of Gaza where half of the residents are under 18 years old. Israel’s actions meet the hallmarks of war crimes.
Western European governments have addressed this injustice less than the fact that Israel has the right to defend itself. Protecting children’s lives and defending Israel are not opposites. Israel can defend itself even if food and medicine shipments are allowed to Gaza, and the supply of water and electricity in the area is guaranteed.
Without going into too much detail about the situation in the Middle East, I hope all people will put aside ideology, politics, and religion. Put your conscience first and do everything to save the children of Gaza. When their lives are guaranteed, start arguing again among yourselves about who owns the land where Palestinians and Israelis live. Protecting children’s lives is not a matter of opinion. It is the duty of all of us as human beings.
Yelling Rosa
2023-10-28
PS If you feel we should prioritize the children’s lives, please forward this message. You can also write your petition for the children of Gaza, and feel free to quote excerpts from this article without mentioning my name.
Viime aikoina olen kohdannut itseni lisäksi muita ihmisiä, jotka kysyvät itseltään, onko yhteisyyden puute minun vikani. Niin minä kuin muutkin ovat miettineet sitä, olisinko jossain muualla vähemmän yksin. Tässä myllerryksessä mieleeni on tullut ystäväni sanat, että kun ihminen on sinut itsensä kanssa, hän on kotonaan, vaikka rotankolossa. Hänen mukaansa muutos parempaan alkaa itsensä palkitsemisesta. Olen tämän tien kulkija loppuun asti niin kuin jokainen meistä. Syyllisen hakeminen meistä itsestämme tai muista ei meitä auta. Ajatuksien pyöritteleminen sai minut kirjoittamaan seuraavan runon.
Recently, I have encountered other people besides myself who ask themselves if the lack of commonality is my fault. I and others have wondered if I would be less alone elsewhere. In this turmoil, my friend’s words have come to mind that when a person is at peace with himself, he is at home, even in a rat hole. According to him, the change for the better starts with rewarding yourself. I am a traveler on this road until the end, like each of us. Blaming ourselves or others does not help us. Rolling my thoughts led me to write the following poem.
Translating poetry from one language to another is problematic. The most common phrases can have meanings in the source language that do not exist in the target language. It is possible to convey these meanings to a foreign language by using the associations of the target language. In this case, the poem runs away from the language that is a relatively new poem based on original ideas. I am faithful to the original text, and I hope you will get some idea of my thoughts thanks to my tones and illustrations.
If you like the video, please send this link https://youtu.be/Hsb5UaLYNQg to your friends. YouTube doesn’t account for the views outside its forum for some reasons. So, I hope that some of you can view the video on YouTube.
At the beginning of the ’90s, I saw a dream where the dying tree stopped me and asked me to console her. The first thing in the morning, when I still remembered my dream, I opened my recorder and sang the story on the tape by accompanying myself on the piano. After the instant music session, I made only a few corrections to the lyrics and added the intro, which also served as an interlude. I called the song ”Ystävä voisitko kasvonipyyhkiä”(My Friend Could You Wipe My Face).
In 1996 I made a Music Album, Hiljaisia lauluja (Tranquil Songs), with a Finnish musician and my good friend Jouni Juola.Because the theme of the album was “Perishableness ja calmness” Ystävä voisitko kasvoni pyyhkiä was like it has made for it. Jouni sang the songs on the album, but we played the instruments together. Also, Jouni’s songs are on the album. This autumn (2014), when I translated the lyrics into English, I omitted the words My Friend from the title. I published the video on 6/23, 2013.
I included in this post both the lyrics and notes of the song. It takes more room on the screen, but I am sure those who like to follow notes will appreciate this effort. They don’t have to click on the other home page to see them.
Once upon a time, when I saw the dying tree
that gently touched my hand and said in a husky voice:
”Could you take your T-shirt off and wipe my wet face with it,
could you help me and wipe my face, dear friend?
I spread my boughs towards the blue sky, but I can’t breathe.
There is no longer oxygen left for me.”
I shrugged and briefly told her:
”I am not the sun and certainly not the wind that clears the air.”
I am nothing more than an oil-stained dirty streamer at this time.
I’m only fumes of pollution. I’m just an oil-stained dirty streamer at this time.
I’m only fumes of pollution.”
2
”It doesn’t matter what you are because you can stay
and be my companion tonight when this pilgrimage
everlasting makes it back to the beginning
when this wandering gets back to the beginning.”
All night long, I heard the agonizing rattle
but lastly, the tree collapsed with a huge grumble.
When she weakly lifted her head once and for all
and thanked me for being her guardian, I gave her my hand.
Thus, it was easier for her to go away,
easier to vanish away. Sure, I held her hand tight
so it was easier for her to leave from here for good.
Final
Sure, I held her hand tight so it was easier
for her to leave from here for good.
Sure, I held her hand tight so it was easier
for her to leave from here for good.
I hope you enjoy listening to this song and perhaps think how much nature needs gentle love from us to feel better and survive as long as the last human beings and even longer.
Odetta Holmes (December 31, 1930 – December 2, 2008), known as Odetta, was an American singer, actress, guitarist, lyricist, and civil rights activist, often referred to as ”The Voice of the Civil Rights Movement”.
Read more about Odetta at https://en.wikipedia.org/wiki/Odetta#Final_tour