Kysymys on olemisesta; The Question Is to Be

Kysymys,
ei ole menemisestä
tai tulemisesta
vaan olemisesta.
© Yelling Rosa
1987

To Be 01 © Yelling Rosa 2022-07-19

The Question Is to Be

Question,
is not about departing
not about arriving;
the question
is to be.
© Yelling Rosa
1987

To Be © Yelling Rosa 2022-07-19

The Answer

Hunt down the question,
Because the answer
Is not blowing in the wind
But nested in your mind.
© Yelling Rosa
20/7 –22

DSC00284_inPixio SG05a


You can comment on each article for ten days after it is published.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Luonto, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Kysymys on olemisesta; The Question Is to Be

Mad Merry-go-round

I drew this picture tonight, 9 July 2022.

2022-07-08 Kasvot 03 E006 SG01

I got the name ”A Mad Merry-go-round” from one comment on my blog.


You can comment on each article for ten days after it is published.


Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Demokratia, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Luonto, Poetry, Runous, Tietotekniikka, Visual Arts | Avainsanoina | Kommentit pois päältä artikkelissa Mad Merry-go-round

Same Competition with Different Features

Same Competition with Different Features

I never really learned anything,
For remembering had not been my thing.
Now that I’m dragging out the last years,
Recollection is even worse.

People strive from different points,
But we measure one other by the same yardsticks.
There are no different weight categories among people.
Everyone runs the same track, and the best talents at birth
for free received ones are winning.
© Yelling Rosa
6/7 –22


Same Competition with Different Features -22 © Yelling Rosa
Same Competition with Different Features © Yelling Rosa -22


The monotony of one truth

Here in Finland, many influencers have said there is only room for one fact at a time. However, I’m afraid I have to disagree. I think the world can only fit one lie at a time, which gains a foothold by repeating it endlessly.Lately, the world has always been one rainbow to such an extent that you might think there are no heterosexuals in this world. When we forget facts, truths lose their meaning.

We simplified bullying to a level where only nasty bullies persecute good individuals. This simplification has resulted in reverse bullying. In television programs, school bullies are called idiots and incite contempt toward the bullies. The promulgators of these insults completely forget that the bullies are almost always bullied. They learn to tease because someone has teased them. The most important thing has not even received a secondary role in simplifying the causes of bullying. We live in a competitive society where rising above others is considered a desirable endeavor. No matter how positive their gifts are, elevating the few above the rest is frowned upon by people outside the podium.

This glorification of the most successful individuals is both short-sighted and unfair. The truth is that the individual has not done anything to have some glorified qualities, such as good looks, an accurate ear for music, lots of fast muscles, and so on. Humans get their natural gifts at birth. It has been studied, for example, that a person can increase his running speed by a maximum of 10 percent through his efforts. On the other hand, you can’t get an absolute pitch by practicing, but it comes in mother’s milk if it is to come.
© Yelling Rosa


You can comment on each article for ten days after it is published.


Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kirjallisuus, Literature, Poetry, Runous, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Same Competition with Different Features

Yhteinen moderni kantaurali; The Modern Proto-Uralic Language

The English version of this article after the Finnish version

Helka Riionheimo,
Suomen kielen professori
Itä-Suomen yliopisto

Ilkka Pakarinen,
Kirjoittelija,
Lapin maakunta

Hei,

Haluaisin tietää, onko suomalaiset ja suomensukuiset kielitieteilijät ajatelleet kehittää yhteistä kieltä kaikille ugrilaisille kansoille. Monet sukukielet ovat kuolemassa ja samalla sukukansojemme kulttuuri.

Israelissa elvytettiin jo kuollut hebrean kieli ja se elää kukoistuksen kautta. Tämä oli siellä tietysti välttämätöntä, koska juutalaisilla ei ollut yhtä valtakieltä, josta pystyi rakentaa identiteettiä.

Tietysti modernin kantauralin kehittäminen olisi haasteellista, koska esimerkiksi unkarin kieli on kulkeutunut hyvin kauas itämerensuomalaisista kielistä. Tämän tosiasian vuoksi yhteinen kieli voisi jakaantua kahteen linjaan moderniin kantauralin ja modernin kantasuomen kehittämisiin.

Tietysti monet pienten kielikuntien puhujat vastustavat tällaista ajatusta, mutta jos ollaan rehellisiä, niin oman identiteetin löytyminen tällaisen kielen kautta olisi varminta. Jos ajatellaan esimerkiksi karjalan kieltä, se on kieli, johon on sekoittunut venäjän kieltä, suomen kieli on ruotsin kielen ja viro saksan kielen saastuttamaa jne. Mitä omaa tällainen on?

Kaikkiin kieliin tietysti tulee sanoja toisista kielistä, mutta silti suomalais-ugrilaiset kielet ovat rakenteellisesti muuttuneet vuosituhansien aikana yllättävän vähän. Näin tätä kannattaa miettiä.

Terveisin

ilusamuli
alias Yelling Rosa,
kirjoittelija

https://yellingrosa.com/wordpress/

Tul täs mielhe

Miä uon vain tällai kirjottuja,
mut mius elläö urralmiel.
Se vuatii tulha esih
ja pajattua Urral
kansaih kelel.
© Yelling Rosa

Tul täs mielhe –runo on karjalan murretta, karjalan kieltä ja inkeroisen kieltä, mitkä on keitetty samassa padassa ja hämmennetyt perusteellisesti. Näin on saatu aikaan kielinäyte, joka ei oikeastaan ole mitään olemassa olevaa kieltä.

The Flag of Ugrians

The Flag of Ugrians
The Flag of Ugrians

Uralic-speaking world

There are over 23 million people who speak the Ugric languages.
The most remarkable groups are Hungarians, over 14 million, Finnish, around 5.5 million, and Estonians, over 1 million.

In English

This is a letter to professor Helka Rionheimo:

Hi,

I would like to know whether Finnish linguists have considered developing a common language for all Ugric peoples. Many tribal languages ​​are dying, and at the same time, the culture of our tribes.
 
The already dead Hebrew language was revived in Israel and is living through prosperity. To wake up in Hebrew was necessary because the Jews did not have a single language from which to build an identity.

Of course, developing a modern proto-language would be challenging because Hungarian, for example, has moved very far from the Baltic Finnic languages. Because of this, linguists could divide the common language into developing lines in the modern proto-Uralic and proto-Finnic development.

Of course, many speakers of minor languages ​​oppose such an idea, but to be honest, finding one’s own identity through such language would be a guarantee. If we think of the Karelian language, for example, it is a language mixed with Russian, Swedish has contaminated Finnish, German has contaminated Estonian, etc. What is this?

Of course, words from other languages ​​will appear in all languages, but Finno-Ugric languages ​​have changed surprisingly little over the millennia. The standard modern Finno-Ugric language is something to consider for all Ugric people.

Regards
ilusamuli
alias Yelling Rosa,
author

https://yellingrosa.com/wordpress/

Tul täs mielhe

Miä uon vain tällai kirjottuja,
mut mius elläö urralmiel.
Se vuatii tulha esih
ja pajattua Urral
kansaih kelel.
© Yelling Rosa
25/6 -22

Tul täs mielhe poem is a mixture of the Karelian dialect, the Karelian language, and the language of the Ingrian, which I have cooked in the same pot and thoroughly stirred. This language soup is the result of no existing living language.

Just Pop in My Mind (Tul täs mielhe)

I am just an unknown writer
but inside of me lives the mind of Ugrians.
This spirit demand to come into the air of humans
and speak in the language of Uralic people.
© Yelling Rosa
25/6 –22


Origin of the Finns, Hungarians and other Uralians

 

One-minute lecture: Why is the number of Finno-Ugric peoples decreasing?

Read the Estonian World article about the subject. This article tells that Finno-Ugric peoples are the indigenous people of Europe. Before the migration period, Finno-Ugric languages were the main languages in Eastern Europe. The linguistic relations between all Finno-Ugric peoples were discovered by the Hungarian scholar, János Sajnovics (1733-1785).

The Finno-Ugric languages


Finno-Ugric Languages

This map is from Wikimedia.org
You can enlarge it by clicking on it.


Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Karjalan kieli, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Luonto, Musiikki, Poetry, Runous, Ruotsin kieli, Suomen kieli, Tietotekniikka, Uskonto, Venäjän kieli, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , , , , , , , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Yhteinen moderni kantaurali; The Modern Proto-Uralic Language

Good Fortune Teller

This train is going to heaven
Said a strange-looking man,
Who sat opposite me.
He couldn’t know it better.
Soon after, the train
Fell from the bridge
To the bottom of the river.
We all got killed.
© Yelling Rosa
27/6 -22

Good Fortune Teller June 2022 © Yelling Rosa

Hyvän osan ennustus

Tämä juna on matkalla taivaaseen,
sanoi minua vastapäätä istuva
oudon näköinen mies.
Pian juna syöksyi sillalta
joen pohjaan ja me
kuolimme.
© Yelling Rosa
27/6 –22


You can comment on each article for ten days after it is published.


Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Literature, Poetry, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Good Fortune Teller

Lend Me Your Heart

Flirting in the 1950s © Yelling Rosa
Flirting in the 1950s © Yellling Rosa

Lend Me Your Heart

If you’re my friend
You lend me your heart.
My pump is out of order
And need time
To recover.
Your muscle could
Make me even
Better I was
Before the
Borrowing.
© Yelling Rosa
16/6 -22

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Luonto, Poetry, Runous, Talous, Tietotekniikka, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Lend Me Your Heart

Inte längre än näsan räcker; Ei nokkaansa pitemmälle; Further than My Nose

Inte längre än näsan räcker (060786)

Jag är glad.
Jag ser inte längre än näsan räcker.
Fågel på strandstenen
kallar sin kumpan till hjälp
och havet gör tvättstugan
i mina näsborrar.
© Yelling Rosa

© My Nostrils by Yelling Rosa 2022 01

Ei nokkaansa pitemmälle (060786)

Olen onnellinen.
En näe nokkaani pitemmälle.
Rantakiveltä lintu
kutsuu puolisoansa
ja meri tekee pesutuvan
sieraimiini.
© Yelling Rosa

© My Nostrils by Yelling Rosa 2022 02

Further than My Nose (060786)

I’m happy.
I can’t see further than my nose.
Bird on the beach stone
Calls his buddy for help
And the sea does the laundry
In my nostrils.
© Yelling Rosa


You can comment on each article for ten days after it is published.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Luonto, På svenska, Poetry, Runous, Ruotsin kieli, Suomen kieli, Tietotekniikka, Visual Arts, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanoina , , , , , , | Kommentit pois päältä artikkelissa Inte längre än näsan räcker; Ei nokkaansa pitemmälle; Further than My Nose

Simplemente troppo per me; Simply too Much for Me

Isto es simplemente troppo per me.
Omne dies le vita me recorda
que io es perdente le memoria.
Io preca que Deo levava me
de iste mundo antea io oblida
le nomines de mi amicos.
© Yelling Rosa
26/5 -22

DSC06950Sepia SG01

Le tabula de Simplemente troppo per me

Italiano

Interlingua

English

semplicemente

simplemente

simply

troppo

troppo

too, too much

per

per

here: for

ogni giorno

omne dies

every day

io

io

I

ricordare

recordar

to remind

che

que

that

perdere

perder

here: to lose

memoria

memoria

memory

pregare

precar

to pray

Dio

Deo

God

levare

levar

here: to remove, carry or take away

da questo mondo

de iste mundo

from this world

prima (di)

antea, adv., ante que, prep.

before

dimenticare

oblidar

to forget

nome

nomine

name

mio

mi

my

amico

amico

friend


You can comment on each article for ten days after it is published.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Simplemente troppo per me; Simply too Much for Me

Mente luminose; Bright Mind

Si tu reguarda flores
omne dies,
tu mente remane
luminose.
© Yelling Rosa
17/5 –22

00 Two Flowers © Yelling Rosa

Bright Mind

If you look at flowers
Every day
Your mind
Remains bright.
© Yelling Rosa
17/5 -22

20220524 Mente Luminose Tabula


You can comment on each article for ten days after it is published.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin In English, Interlingua, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Literature, Luonto, Poetry, Runous, Tietotekniikka, Uskonto, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Mente luminose; Bright Mind

Difficultate de morte

Il ha innumerabile quantitate de consilios
como nos deberea viver
sed necun como viver.
Pro isto es difficile nos morir.
Nos pensa: io non ha facite
mi obligationes.
© Yelling Rosa
22/5 –22

Difficultate de morte 20220521


You can comment on each article for ten days after it is published.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Demokratia, Interlingua, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Literature, Luonto, Poetry, Runous, Tietotekniikka, Yleinen | Avainsanoina , | Kommentit pois päältä artikkelissa Difficultate de morte