Aihearkisto: Interlingua

Io reguarda le picco

 Io reguarda le piccoIo reguardale picco del monte.Io inrola le petraad ibi. Illes loappellale vita.© Yelling Rosa22/6 -18 InterlinguaEnglishSuomiIoIMinäReguardarTo look atKatsoa jtakLeTheMäärätty artikkeliPicco(Mountain) peak(Vuoren) huippuDelOf theGenetiiviMonteMountain, mountMäärätty artikkeliInrolarTo roll, to roll upVierittää, työntää kierittämällä ylösPetraStoneKiviAd ibiTo there, thither (motion)SinneIllesTheyHeAppellarTo call, nameKutsua … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Interlingua, Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Io reguarda le picco

Versión Revisada

Mi padre era gitano en el pueblo.A los dieciséis años abandonó su hogar.Cambió su sangre roja por el traje de negocios del hombre blanco.El corazón de mi hermana llora.Ya no se le permite bailarflamenco,intenso latido de vagabundos.Mi guitarra arde en … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Español, In English, Interlingua, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Musiikki, Runous, Tietotekniikka, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Versión Revisada

Lennä ihmeiden taivaissa

Levitä käsivartesi jaLennä ihmeiden taivaissa.Sinä siihen pystytSiipiesi tähden.© Yelling Rosa31/5 –17 Fly in the Sky Spread your arms andFly in the skyOf the wonders.You can do it;It’s a plot ofThe wings.© Yelling Rosa31/5 –17 Vola nel cielo Sviluppa le tue … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Interlingua, Italian kieli, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Runous, Suomen kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Lennä ihmeiden taivaissa

Ikivanhat ovat surut maailman

Ikivanhat ovat surut maailman,mutta jokaiselle uusia.Sen tähden suruihin ihmisenOn meidän annettavaYmmärrys.© Yelling Rosa30/3 –17 Ancian son le miserias del mundo Ancian son le miserias del mundosed nove a cata homine.Igitur al dolos del totosnos debe darintendimento.Yelling Rosa© 30/3 –17Corrector de … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Interlingua, Kirjallisuus, Luonto, Runous, Suomen kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Ikivanhat ovat surut maailman

Interlinguan kysymys- ja muita pronomineja

  Parola Huomautus Exemplo Käännös Como Como: kuinka, miten; ille (maskuliini), illa (feminiini) ja illo (neutri) Como canta ille? Kuinka hän laulaa? Cuje Cuje: kenen, keiden Cuje camera es iste? Kenen huone tämä on? De Jornal del matino: sanomalehti; de … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Interlingua, Kirjallisuus, Latina, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Interlinguan kysymys- ja muita pronomineja

Verbien taivutusryhmät eli konjugaatiot interlinguassa

Infinitiivi amar vider audir Preesens ama vide audi Imperfekti amava videva audiva I Futuuri amarava amar viderava vider audirava audir Konditionaali amarea viderea audirea Partisiipin preesens amante vidente audiente Partisiipin perfekti amate vidite audite Perfekti ha amate ha vidite ha … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Interlingua, Kirjallisuus, Latina, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Verbien taivutusryhmät eli konjugaatiot interlinguassa

Outo paikka

Maailma on outo paikka.En pääse oikein sisälleenkä kunnolla ulos.© Yelling Rosa11/4 –17 Löydät lisää suomenkielisiä runojani osoitteesta: http://www.yellingrosa.com/runot01.htm A Strange Place Life is a strange spot.I can’t quite get inNor find the wayOut.© Yelling Rosa11/4 –17 Read my poems at: … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Interlingua, Kirjallisuus, Luonto, Runous, Suomen kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Outo paikka

Kuin halpaa makkaraa

 The spoonface alone is in the moonshine © Yelling Rosa Kuin halpaa makkaraa Tämä kahvila vahtaa minuakuin halpaa makkaraa.Valuvirhe kynä jamuistikirja on.© Yelling Rosa17/3 –17 Un incostose salsicia Iste cafeteria disdigna me como un incostose salsicia.Le peccato un stilo e … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Interlingua, Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Runous, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Kuin halpaa makkaraa

Demonstratiiviadjektiivit interlinguassa

Interlingua, Grammar and Method -kirjassaan sivulla 42 Stanley A. Mulaik kertoo, että interlinguassa on kaksi demonstratiiviadjektiivia niin kuin englannin kielessä. Demonstratiivipronominien pääasiallinen tehtävä on osoittaa, onko jokin lähellä vai kauempana tekijää ja kuuntelijaa. Englannin kielessä lähellä olevia asioita tai olioita … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Interlingua, Kielet, Kirjallisuus, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Demonstratiiviadjektiivit interlinguassa

Helppoa lukemistoa interlinguaksi

Thomas Breinstrup on kirjoittanut 38 –sivuisen rikosromaanin, Mysterios in Mexico, käyttäen interlinguaa. Tähän samaan Facile a leger –sarjaan kuuluu yhteensä puolen kymmentä kirjaa 4 eri kirjailijalta. Ideana on, että lukija ei tarvitse kulloinkin lukemansa teoksen lisäksi kuin Interlingua dictionario basic … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Interlingua, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Suomen kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Helppoa lukemistoa interlinguaksi