Aihearkisto: Kielten tutkimista

Need in Concrete Video

On this video I read seven of my poems in English. I have named my comparable Finnish poems Jutturunoja, literally story poems. This translation misleads because these poems are more like down to earth shots than stories. The nearest English … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Ei kategoriaa, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Musiikki, Runous, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Need in Concrete Video

Aestheticizing egoism

When it comes toAestheticizing egoismA man is clever thanA devil.©Yelling Rosa23/6-14

Tallennettu kategorioihin In English, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Runous, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Aestheticizing egoism

Oodi Walt Whitmanille, n:o 0002 KiTu

Ryhdyin vilkuilemaan alla olevaa virkettä tarkemmin selatessani omaa Andalusian lauluja -kopiotani, jonka hankin vuonna 1981. Ihmettelin Matti Rossin käännöstä. Se poikkeaa rakenteellisesti niin paljon alkuperäisestä Federico García Lorcan tekstistä. Saadakseni jonkun otteen alkuperäistekstistä ja vahvistaakseni omaa käsitystäni käänsin espanjankielisen tekstin … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Runous | Kommentit pois päältä artikkelissa Oodi Walt Whitmanille, n:o 0002 KiTu

Vertailevaa kielten tutkimista ilman suunnitelmaa, n:o 0001 KiTu

Ryhdyn vertailemaan kieliä keskenään. Lähinnä englantia, saksaa ja ruotsia, mutta vähän muitakin kieliä. Tällaisesta vertailemisesta muutama kaverikin on kiinnostunut, joten on kätevää alkaa päivittää tutkimuksia tänne Muistikirjaani. En ota tästä puuhastelusta mitään paineita, mutta saman tienhän voi dokumentoida muistiinpanojani, kun … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Runous | Kommentit pois päältä artikkelissa Vertailevaa kielten tutkimista ilman suunnitelmaa, n:o 0001 KiTu