Funny Photo Maker

Tässä on viimeisin lelulöytöni. Sen avulla voi yhdistää omat kasvonsa eri ihmis- ja eläinhahmoihin tai kehyksiin. Koska ohjelma on ilmainen, ei ole kohtuullista arvostella sitä vaihtoehtojen vähyydestä. Muutaman hauskan yhdistelmän ohjelmalla saa tehtyä itsestään ja/tai perheenjäsenistään, mutta pian alkaa kaipaamaan, että vaihtoehtoja olisi lisää. Käyttöliittymä on selkeä ja helppokäyttöinen. Malleista löytyy englanninkielinen kalenterivaihtoehto, joihin voi lisätä oman kuvansa.

Voit ladata ohjelman esimerkiksi täältä. CNET | Download.com väittää olevansa turvallinen paikka ilmaisohjelmien latauksille. Lataaja on silti vastuussa latauksistaan. Monet ilmaisohjelmien asennusohjelmat vaativat asentajalta kuittauksen siitä, että tämä on lukenut käyttöehdot. Niissä on sitten erikseen sanottu, että valmistaja ei vastaa mahdollisista ohjelman käytöstä aiheutuneista vahingoista. Korvauksien saaminen lienee vaikeaa silloinkin, kun vastuuvapaudesta ei ole erikseen ilmoitettu. Useilla virustorjuntaohjelmilla voi tarkastaa asennusohjelman ennen asentamista. Se on toimenpide, joka kannattaa aina tehdä ennen ilmaisohjelman asentamista. Jos on epävarma jostain ilmaisohjelmasta, kannattaa se googlettaa. Näin selviää, onko se aiheuttanut mahdollisesti muille ongelmia.

Sitten minä afgaanityttönä Funny Photo Makerin näkemyksen mukaan:

Untitled2

 

 

 

 

 

 

 

Ohjelman kotisivu: http://www.funny-photo-maker.com

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Kuvataide, Tietotekniikka | Kommentit pois päältä artikkelissa Funny Photo Maker

Virkistävän ihanaa kesälomaa kaikille

Kesälomakausi on juuri nyt kiihkeimmillään. Silti on hyvä muistaa, että loma on sitä virkistävämpi, mitä kiireettömämpi se on. Siksi suunnittelin Virkistävän ihanaa kesälomaa –kortin muistuttamaan tästä asiasta. Valitsin siihen rauhallisen kuvan symbolisoimaan kiireettömyyttä. Voit käyttää korttia sellaisenaan, ks. tämän tekstin alla olevaa kuvaa. Jos haluat lisätä nimesi ja oman Hyvän kesäloman –viestin käytä kortin versiota, missä ei ole tekstiä. Löydät Virkistävän ihanaa kesälomaa -kortin molemmat versiot Postikortit -kansiosta.

Sivulla Näin saat kortit käyttöösi, neuvotaan korttien kopiointi Postikortit –kansiosta. Tekstin lisäämisestä korttipohjaan ilmaisella PhotoScape –editorilla kerrotaan täällä. Sivulla on myös PhotoScape- editorin latauslinkki. Oman viestin lisääminen korttipohjaan Gimpillä –videossa näytetään, miten editoit upotetun tekstin. Video löytyy täältä. Tekstin lisääminen onnistuu tietysti myös tekstinkäsittelyohjelmalla tai Windowsin Paintilla.

VirkistavaKesaloma02a

Suurenna kuva uuteen välilehteen klikkaamalla sitä hiiren osoittimella. Voit kopioida kortin sieltäkin valitsemalla hiiren kaksoispainikkeella alasvetovalikon ja valikosta komennon Tallenna kuva nimellä.

Ja ei sitten muuta kuin kesälomasta ja läheisistä nauttimaan.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Juhlapäivät, Kuvataide | Kommentit pois päältä artikkelissa Virkistävän ihanaa kesälomaa kaikille

Vuoden 2012 ensimmäisen puoliskon Yelling Rosan sivujen ja blogien kävijätilastot

Puolet vuodesta 2012 on takana. Helmikuussa tuli kuluneeksi vuosi siitä, kun hankin Yelling Rosan sivuille oman tilan webhotellissa. Näin vuotuisia sivuilla käyntejä voi alkaa vertailla vasta maaliskuun alusta. Tämän vuoden kevät on ollut hiukan viimevuotista vilkkaampi. Aloin julkaista uutena asiana Yelling Rosan sivuilla viime vuoden kesäkuussa kuukauden kuvaa. Nyt julkaistuani sitä vuoden jatkan kuvapuolella vuodenaikapostikortilla. Vanhat aiheet: musiikki, runot ja tarinat jatkavat entiseen malliinsa. Ennen omaa webhotellitilaa Yelling Rosan sivut olivat Suntuubin ilmaispalvelimella ja sitä ennen Soneran hoteissa.

Vanhoista blogeista ovat edelleen mukana englanninkielinen Yelling Rosa’s Weblog ja Yelling Rosan blogger. Niitä olen pitänyt vuodesta 2008 lähtien. Yelling Rosan blogi on ollut telakalla 20.8.2011 lähtien eikä sitä löydä enää Google-haulla. En ole lopettanut sitä, koska WordPress ei anna perustaa lopetetun blogin nimellä blogia uudelleen palveluunsa. Toiseksi kestäisi kauan ennen kuin hakukoneet lakkaisivat antamasta vihjeitä poistetusta blogista. Toinen sivuston ulkopuolinen suomenkielinen nettipäiväkirja kävi tarpeettomaksi, kun pystytin viime vuoden kesäkuussa sivuston yhteyteen Muistikirja-nimisen blogin. Siirsin sinne materiaalin Yelling Rosan blogista.

Viime vuoden juhannuksen aikoihin aloin tarjota ilmaisia postikortteja lukijoilleni. Niitä katseltiin viime vuoden syksyyn asti varsin lupaavasti, mutta sitten tahti hidastui. Hiljaiseloa jatkui aina tämän vuoden toukokuulle, jolloin korttien selailu lisääntyi. Toivottavasti se jatkuu yhtä vilkkaana jatkossakin. Olen kerännyt kaikki suunnittelemani kortit Picasan nettialbumeihin. Suomenkieliset kortit löytyvät Postkortteja -kansiosta ja englanninkieliset Free Postcards –kansiosta.

Julkaisin ensimmäisen YouTube-videoni 23.1.2012. Niitä on tällä hetkellä neljä. Yritän julkaista jokaisen vuodenaikapostikorttin yhteydessä uuden videon, jossa käsitellään vuodenaikapostikortteihin liittyviä asioita. Kesäkortin yhteydessä julkaisin Oman viestin lisääminen korttipohjaan Gimpillä –videon. Videossa neuvotaan, kuinka Kesäkorttiin voi lisätä oman viestin. Tietysti viestin voi lisätä, mihin tahansa digipostikorttiin. Lisäksi videotarjontaani kuuluu runojani ja mahdollisesti tulevaisuudessa muutama laulu.

Voit seurata vuoden 2012 Internet-aktiviteettejäni lukujen valossa Tilastot-sivulla, jonka olen tänään maanantaina 2.7.12. ladannut sivustolleni.

Tervetuloa sivujeni ja blogieni pariin olit sitten vanha tuttu tai ensimmäistä kertaa luonani.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Tietotekniikka, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Vuoden 2012 ensimmäisen puoliskon Yelling Rosan sivujen ja blogien kävijätilastot

Kokoelman kompositio

Oikolukukierros on saatu päätökseen. Kirjoitus- ja kielioppivirheet ovat korjattu sekä murrejutut on yhtä vaille valmiita. Yksi lukijoistani pahoitteli sitä, että uusmaalainen puhetyyli on syrjäyttämässä paikalliset murteet. Hän ei suoraan sanonut, että minun pitäisi käyttää vain yhtä ja tiettyä murretta kokoelmassani, mutta sen käsityksen sain. Tämä sai minut pohtimaan, olenko oikeilla urilla, kun käytän kokoelmassani peräpohjolan murretta, karjalan murretta, uussuomalaista ja yleistä puhekieltä, joka on paljolti imenyt itseensä uusmaalaisuutta. Ilmiö, josta lukijani ei pitänyt. Hän jopa puhui siitä, kuinka Norjan radiossa suositaan paikallisia murteita ja haastateltavat mielellään käyttävät paikallismurteita.

Kansa ei kuitenkaan välitä siitä, mitä Norjassa tapahtuu, vaan puhuu omalla tavallaan. Ihmiset ovat kautta aikojen ottaneet vaikutteita käyttämäänsä kieleen joka ilmansuunnasta. Siitä hyvänä esimerkkinä on se, etteivät nämä paikallismurteetkaan niin puhtoisia ole ja omassa kylässä leivottuja. Perämeren murrealueella sanotaan, että jotain on otettu framile. Niin, sehän on selvää ruotsin kieltä, jota nyt sitten vaalitaan paikallisena murteena. Tämä omien tapojen ylivoimaisena pitäminen ei ole mikään maaseutujen yksinoikeus. Kun asuin 60-luvulla Helsingissä, tapasin siellä pariinkin otteeseen vanhoja Stadin kundeja. Nämä eläkeläispapat pyörittelivät päätänsä sille, että maalaiset tulevat Stadiin ja tuhoavat heidän slanginsa. Puhuvat sitä väärin ja lisäävät siihen sanoja, jotka ovat sille vieraita. Nämä stadin slangiin maalta tulleet sanat pilasivat pappojen kielen, joka on sekoitus suomen, ruotsin, englannin ja venäjänkielistä. Kyllä sä sen bonjaat, ett friidu on dorka. Siinä on esimerkki paikallisesta omaleimaisuudesta. Lause sisältää suomea, venäjää, ruotsia ja englantia.

Yhtä lailla on totta, että tietty joukko ihmisiä on aina vastustamassa kielen eläväisyyttä ja sen ennakkoluulotonta tapaa omaksua vaikutteita ympäriltään. Tuo joukko ei kuitenkaan voi asialle mitään. Se on tapa, jolla kielet toimivat. Niiden pysyminen neitseellisinä on osoitus eristäytyneisyydestä, eikä ihmisten kielitietoisuuden lisääntymisestä. Jo pieni alueellinen siirto saattaa tuoda muutoksia, kun joku vokaali pidentyy ja lyhenee kylästä toiseen siirtyessä. Jos nämä kylät olisivat paljon yhdessä, tuo ero katoaisi hyvin lyhyessä ajassa, ehkä jopa puolessa vuosisadassa. Nykyaikana kanssakäymiseltä ei voi välttyä, joten murteet tulevat sulautumaan yleiseen puhekieleen, joka sekin muuttuu alati. Siksi on luonnollista, että suuren osan suomalaisista asuessa Uudellamaalla, alueen paikallisia kielipiirteitä siirtyy ns. valtakunnalliseen puhekieleen.

Kokoelmassani kuvaan nykyhetkeä ja käytän kieltä, mitä tässä maassa juuri nyt puhutaan. Siinä on piirteitä paikallisuudesta ja valtakunnallisuudesta sekä vaikutteita näistä molemmista niin kuin koko maailmasta. Näen, ettei minun tehtäväni ole toimia ihmisten kielitutorina vaan heidän tapojensa kuvaajana. Joka poikaa ja tyttöä tämä ei miellytä, mutta kaikille ei voi olla mieliksi. Tällaista tämä kokoelman kasaaminen on, että valintoja ja rajauksia on tehtävä. Ilman jonkinasteista riskinottoa kokonaisuus ei valmistu koskaan. Valintojen mukana näet kirja sitten pysyy pinnalla tai uppoaa. Reaktioita on mahdotonta ennakoida. Sitä paitsi se köyhdyttäisi taiteen ilmiasun, jos siitä tulisi pelkää varman päälle pelaamista.

Olen kirjoittanut oman kokoelman toimittamisesta täällä Muistikirjassa aikaisemmin artikkeleissa: Oma sähköinen julkaisu , ISBN-tunnukset hankittu sekä Oikoluku käynnissä.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Kirjallisuus, Yhteiskunta | Kommentit pois päältä artikkelissa Kokoelman kompositio

Oikoluku käynnissä

On aika on rauhoittua kirjan osalta ja alkaa viettää juhannusta. Se on senkin puolesta paikallaan, että tulevan kokoelmani käsikirjoitus on parhaillaan ystävilläni oikoluettavana. Näin juhannuksena he eivät tekstiin ehdi paneutua, joten voin odotella vastauksia aikaisintaan ensi viikolla. Ensimmäisen oikolukukierroksen jälkeen on vielä hommia, sillä en ole aivan tyytyväinen parin jutturunon muotoon ja esipuhetta on vielä hiottava. Etu- ja takakansi ovat mielestäni valmiit. Pari soraääntä kansien suhteen on kuulunut, mutta pääosin olen saanut kansista kannustavaa palautetta. Kun tätä kirjoitus- ja julkaisuhommaa on tehnyt aikansa, oppii sen, ettei kaikkia voi miellyttää. Moni jo elänyt niin kuin elossa oleva taiteilija väittää, että taideteos on silloin hyvä, kun se herättää eriäviä tuntemuksia. Eräässä amerikkalaisessa elokuvassa, jonka nimeä en valitettavasti muista, perheen äiti puhui haaleasta tiskivedestä. Hän sanoi, että on parempi, jos ihminen on kylmä tai kuuma, eikä kaikkien sietämä kuin haalea tiskivesi. Sellaiseen veteen voi jokainen laittaa kätensä, mutta se ei tunnu miltään.

Myyntipuoleen minulla ei ole mitään uutta kerrottavaa. Sen, miten siinä hommassa käy, näkee, kun alkaa solmia myyntisopimuksia. Yllätyksiä voi tulla eteen, vaikka mainoksien ja esittelyjen perusteella kaiken pitäisi mennä jonkun Internet-palveluntarjoajan kanssa kuin rasvatuilla laineilla. Jos kaikkialla nousee seinä vastaan, viimeiseksi vaihtoehdoksi jää kokoelman myyminen itse. Se on työläin vaihtoehto. Siksi en ajattele sitä ennen kuin on pakko. Perinteiselle suomalaiselle kirjakustantamolle en kokoelmaani tarjoa. Runokirjoja myydään hyvin marginaalisesti. Tunnettujenkin kirjoittajien myynti voi jäädä alle tuhannen kirjalta. Siksi heillä ei ole suuria haluja satsata runoilijoihin, vaikka he olisivat nuoria. Mitä vanhempi kirjoittaja on, sitä vähemmän hän heitä kiinnostaa. Tietysti, jos kirjoittaja on kustantamon vanha tuttu ja myy hyvin, he pitävät hänestä kiinni. Puhunkin uuden tulokkaan kohtalosta. Tietysti jos olisin nuorempi ja minulla olisi aikaa neuvotella perinteisten kustantamojen kanssa, voisin kokeilla sitäkin kanavaa. Siinä on silti aina muistettava, ettei sopimusta synny. Kieltävä vastaus voi tulla pitkänkin ajan päästä sen jälkeen, kun tilanne on jo näyttänyt selvältä. Kieltävä vastaus ei välttämättä automaattisesti tarkoita sitä, että runot olisivat huonoja. Voi olla, etteivät runot kiinnosta kustantamoa kaupallisessa mielessä.

Perinteisen kirjakustantamon kanssa olisi mahdollista myös se, että siellä puututtaisiin liikaa kirjan sisältöön. Sellainen ei minua kiinnosta. Minulle kokoelma on henkilökohtainen. Mitä enemmän sisältöön kajotaan sitä persoonattomampi siitä tulee. En vähättele lukijoita. Siksi kysyn monen kollegani ja kaverini mielipidettä runoistani ennen kuin julkaisen ne. Jokainen saamani mielipide on minulle tärkeä. Silti teen muutokset käsikirjaan niin, ettei oma ote häviä. Jos joku runo ei sytytä ketään, otan sen mieluummin kokonaan pois kuin alan sitä parsia. No, ehkä tällainen onnistuisi perinteisen kirjakustantamon kustannustoimittajankin kanssa, mutta jatkan nyt tällä tiellä. Olenhan aina julkaissut itse runokokoelmani.

Olen kirjoittanut oman kokoelman toimittamisesta täällä Muistikirjassa aikaisemmin artikkeleissa: Oma sähköinen julkaisu ja ISBN-tunnukset hankittu.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Kirjallisuus, Tietotekniikka | Kommentit pois päältä artikkelissa Oikoluku käynnissä

Ilmainen juhannuskortti 2012

Olen päivittänyt viime vuonna julkaisemani juhannuskortin ykkösversion siten, että siinä on nyt tämän vuoden vuosiluku. Muuten kortti on samanlainen kuin viime vuonna. Kakkosversio on entisellään, koska siinä ei alunperinkään ollut vuosilukua. Voi tallentaa molemmat versiot itsellesi osoitteesta: https://picasaweb.google.com/yellingrosa/Postikortit#.

Viimevuotisen artikkelin kortista löydät täältä. Artikkelissa kerrotaan, mitä ohjelmia voit käyttää lisätäksesi oman allekirjoituksen kortin ensimmäiseen versioon tai tervehdyksesi ja nimesi kortin kakkosversioon.

Oikein lämmintä ja aurinkoista juhannusta!

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Juhlapäivät, Kuvataide | Kommentit pois päältä artikkelissa Ilmainen juhannuskortti 2012

ISBN-tunnukset hankittu

Kirjoitin viime viikon keskiviikkona (6.6.12) sähköisen julkaisun kasaamisesta ja julkaisemisesta Oma sähköinen julkaisu –artikkelissa. Tuolloin kaikki oli levällään kuin Jokisen eväät. Runsaassa viikossa ei paljoa ehdi, mutta aina jotakin. Sitten viime artikkelin olen saanut kirjalleni ISBN-tunnukset. Samalla jouduin antamaan kokoelmalleni nimen. Minulla oli muutamia vaihtoehtoja mielessäni, mutta päädyin nimeen, joka tuli ensimmäiseksi mieleeni, kun aloin hahmotella tätä projektia kuukausia sitten. Paljastan sen tuonnempana, kunhan ensin näen hankkeeni toteutuvan. Mikään ei ole niin varmaa kuin epävarma.

Olen pohdiskellut myyntikanavaa ja olen päätökseni tehnyt. Kokeilen, onnistunko myymään kirjaani australialaisen Dnldrm– palvelun kautta. Mitä olen siitä tähän mennessä lukenut myös suomalaisen on mahdollista käyttää sitä. Amazonin Kindle Direct Publishing oli myös pitkään mukana kuvioissa, mutta paperisota tuntuu hankalalta. Lisäksi en pitänyt mobi-formaatista, jolla Kindle-julkaisut parhaiten onnistuvat. Olen aiemmin ostanut ePageWiz Pro –editorin, jolla on nyt kasannut julkaisuni melkein valmiiksi. Se käyttää sellaista pakkausmuotoa kuin epp. Tämä on yksi Dnldrm –palvelun käyttämistä formaateista.

Juuri nyt minulla ei ole muuta kättä pitempää. Myyntikanavan toimivuushan testataan vasta sitten, kun alan solmia sopimusta heidän kanssaan. Jokainen vähänkin tietotekniikan kanssa touhunnut tietää, että jokaisen tilausvaiheen jälkeen edessä voi olla yllätys. Palveluntarjoaja saattaa kertoa mainoksessaan, että näiden kulujen lisäksi ei ole muita maksuja, mutta kuinka ollakaan niitä ilmestyy sopimusrutiinien edistyessä lomake lomakkeelta. Uusia maksuja sitten perustellaan sillä, etteivät ne varsinaisesti kuulu palveluun vaan johtuvat jostain palvelun ulkopuolisesta seikasta. Usein tämä pitää paikkansakin, kuten nyt myyntiprosessiin ilmestyneet palveluntarjoajan oman maan viranomaisten asettamat arvonlisäverot. Niin Yhdysvaltojen (Amazon/Kindle) kuin Australian (Dnldrm) viranomaiset perivät mainitun veron kirjankustantajalta. Omakustanteen ollessa kyseessä veron maksaa kirjoittaja.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Kirjallisuus, Tietotekniikka | Kommentit pois päältä artikkelissa ISBN-tunnukset hankittu

Oma sähköinen julkaisu

Seuraavien kuukausien aikana tulen tutkimaan sitä, miten sähköinen julkaisu olisi parasta kasata, julkaista ja markkinoida. Näin kotisivuston ja blogien päivitykset saavat luvan joustaa, mutta pyrin kertomaan prosessin edistymisestä Muistikirjassani. Uskon kronikan kiteyttävän aihetta itselleni ja olevan hyödyksi muille omaa sähköistä julkaisua ajatteleville. Varsinkin kronikan loppuvaiheessa omaan julkaisemisesta jäsentynyttä tietoa, jonka avulla on helpompi lähestyä tätä urakkaa. Selontekoja kirjoitan silloin, kun olen omasta mielestäni oivaltanut jotain oleellista. Liian tärkeäksi en aio, sillä Muistikirjani on ennen kaikkea nettipäiväkirja.  Juuri nyt, kun olen lueskellut pari päivää Internetistä aiheeseen liittyviä artikkeleita, pää on pyörällä valtavasta tietomäärästä, ja mietin vasta sitä, mikä olisi se kuja, mitä lähden kulkemaan. Varmaa on kuitenkin se, että kyseessä on runokirja: joko aiemmin julkaistujen kokoelmien uusintapainos tai aivan uusi kokoelma. Valinta riippuu kokolailla siitä, millä välineillä toteutan hankkeen.

Aiemmin, kun olen puolihuolimattomasti pyöritellyt kokoelman toteuttamista digitaalisessa muodossa, olen ostanut muutamia ohjelmia ja ladannut netistä pari ilmaista taitto-ohjelmaa. PagePlus X6 – editorilla olisi mahdollista koota runokokoelma, ylipäätään kirja, pdf- tai ePub-formaateissa, mutta esimerkiksi Amazon ei suosi näitä tallennusmuotoja. Siellä käytetään mobi -tallennusmuotoa. Ilmainen Calibre, e-Kirjojen hallintaohjelma, osaa kääntää ePub -formaatin julkaisun mobi -muotoon. Se tunnistaa lisäksi monia muita tallennusmuotoja, joita julkaisujen kohdalla käytetään. PagePlus on maksullinen ohjelma, mutta Scribus, joka on vastaavanlainen painotöiden editoimiseen keskittyvä editori, on ilmainen. Ilmainen Sigil on tarkoitettu sähköisen julkaisun tekoon. Se mahdollistaa ePub-julkaisujen editoimisen. Ilmaiset ohjelmat voit ladata esimerkiksi osoitteesta: http://www.download.fi/ by Afterdawn.

Nyt on sitten pantava kirjankannet kiinni ja sulateltava opittua, minkä jälkeen tietää taas, mihin kysymyksiin tarvitsee lisää tietoa. Internet on toki runsaudensarvi, mutta välillä se antaa perunoita, kun pyytää mansikoita. Perunapiirakat eivät kuitenkaan korvaa kunnon makeaa mansikkaleivosta. Itse asiassa hakukoneet eivät kovinkaan hyvin ymmärrä, mitä kysytään.

JK. Mietin pitäisikö tälle aiheelle perustaa oma luokka. Pistän sen näin aluksi tietotekniikan kategoriaan ja katson, miten tämä homma kehittyy. Jos artikkeleita kertyy riittävästi, oma luokka on paikallaan.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Tietotekniikka | Kommentit pois päältä artikkelissa Oma sähköinen julkaisu

Vuodenaikapostikortti – Kesä 2012

Kesäkuun alusta Kuvia -sivulle ilmestyvät vuodenaikapostikortit Kuukauden kuvien sijasta. Jos kaikki menee hyvin Kesä 2012 –postikorttia seuraavat vielä kolme vuodenaikaa. Vuodenaikakorttien julkaisemisen yhteydessä lataan niihin liittyvän YouTube -videon Internetiin. Oman viestin lisääminen korttipohjaan Gimpillä –video kertoo, kuinka saat samanlaisen upotetun tekstin omaan viestiisi kuin mitä Kesäkortissa on käytetty. Pääset katsomaan videota tästä.

Kesä 2012 -kortin löydät Kuvia-sivulta. Käytä sitä sellaisenaan. Jos haluat lisätä oman allekirjoituksen ja viestin, käytä Kesäkortin tekstitöntä versiota. Löydät sen Postikortit-kansiosta. Kuukauden kuvien slideshow jää edelleen Kuvia-sivulle. Se löytyy heti Vuodenaikapostikorttien alapuolelta.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Kuvataide, Tietotekniikka | Kommentit pois päältä artikkelissa Vuodenaikapostikortti – Kesä 2012

Kirjanmerkki WordPressin alustalla

Minun on jo pitemmän ajan pitänyt kokeilla, onnistuuko WordPress –blogialustalle määrittää kirjanmerkkiä eli ankkuria, asiakirjan sisäistä linkkiä, suoraan offline -blogieditorissa. Tässä tapauksessa ilmaisessa Windows Live Writerissa. Siihen olisi sitten helppo viitata toisesta artikkelista ja lukija pääsisi suoraan kulloisenkin artikkelin oikean kohtaan ilman vierittämisiä tai hakusanojen kirjoittelemisia blogialustan hakukenttään.

Hakukoneoptimointi (SEO)

Viime aikoina en ole ollut kovin aktiivinen Muistikirjan kanssa. Tämä on johtunut siitä, että olen tutkinut SEO:ia, selvällä suomen kielellä hakukoneoptimointia. Toistaiseksi en ole nähnyt mitään muutoksia Yelling Rosan sivujen käyntimäärissä, vaikka olen lisännyt sivustolle hankkimani SEO-managerin esittämät muutokset, joiden se sanoo lisäävän sivuston kuin sivuston suosimmuutta hakukoneindeksoinneissa. Manageri oli tarjouksessa puoleen hintaan. Nyt pitää vain opetella käyttämään ohjelmaa paremmin ja katsoa, miten sen neuvot ja toimet parantavat sivustoni sijoittumista paremmin hakutuloksissa. Tämä nousu on luonnollisesti niin vähäistä, etten näe sivustoani näyttöpäätteellä, vaikka kuinka kirjoittaisin suomalainen runoilija, hyvää runoutta tai minkä tahansa muun viittauksen, jonka SEO –manageri laskee yleisimmiksi hakusanoiksi niillä alueilla, joista sivustollani puhutaan. Silti pienikin kasvu näkyy Google Analytics –seurantataulukoissa, joilla sivuston tilaa seuraan.

Sanomattakin on selvää, että SEO –toiminta ei voi auttaa kuin vähän aikaa sivuston sijoittumisessa hakukoneiden tuloksissa. SEO Manager –ohjelmien lisääntyessä joka iikka osaa lisätä suositellut tagit sivustolleen, jolloin aivan sama onko niitä vai ei. Ainakaan ne eivät anna kenellekään etulyöntiasemaa. Ohjelmatalot tietysti vakuuttavat, ettei tällaista tilannetta synny koskaan, sillä kaikki sivustojen ylläpitäjät eivät kiinnostu SE – optimoinnista. Näin aktiivisuus ja paneutuminen tulevat heidän mukaansa palkituksi. Lähiviikot varmasti kertovat, onko heidän puheisiinsa luottamista. Kertonen myös tuonnempana, miten koen SEO –managerini onnistuneen tehtävässään ja onko se käyttäjäystävällinen. Normaalihintaisena se on keskihintainen SEO –manageri tai editori niin kuin jotkut ohjelmavalmistajat ohjelmiaan kutsuvat.

Ennen kuin hankin oman offline eli työpöytäkohtaisen SEO –managerin koitin Traffic Travellerin ilmaisversiotaan. Se on riisuttu malli heidän maksullisesta versiosta. Jos jollakulla on seurattavaan vain yksi sivusto eli yksi domainosoite, silläkin todennäköisesti pärjää. Sen voi ladata itselleen täältä. CNET –yhteisön toimittajat ovat antaneet sille neljä tähteä viidestä ja käyttäjät kolme tähteä. Traffic Travis –lataussivun alaosassa on lueteltu, mitkä muut SEO –managerit ovat yhteisön jäseniä kiinnostaneet. Osa ohjelmista on ilmaisia ja osa maksullisia. CNET sanoo virustarkastaneensa ohjelmat, joita välittää ladattavaksi tietokoneen käyttäjille. Yhteisöön liittyminen ei ole pakollista, mutta sitä kannattaa harkita, koska liittymisen myötä saa esimerkiksi jäsenkirjeen, joka kertoo ohjelmien päivityksistä. Näin ohjelmakehitystä ei tarvitse erikseen seurata.

Muita SEO –ohjelmia, CNETin Traffic Travis –lataussivun alaosasta kopioituna.

  • Ksnipe Submitter
  • RankIt
  • URL Rank Tracker
  • Ad Group Generator

Tämä on kirjanmerkkiotsikko

Jos kaikki onnistuu, pääsen koesivustoltani tähän kohtaan. Näin koe on onnistunut ja kirjanmerkkejä on helppo käyttää tulevaisuudessa. Niin, että ei muuta kuin tämä artikkeli eetteriin. Kirjanmerkin HTML-koodi tässä tapauksessa on seuraava:

<a name=”ankku20512”><h2>Tämä on kirjanmerkkiotsikko</h2></a>

Tähän ankkuriotsikkoon viitataan toisesta asiakirjasta seuraavasti:

<a href=http://www.yellingrosa.com/wordpress#ankku20512>Linkki ankkuriin</a>

url osoite on sinun kotisivusi osoite mahdollisine kauttaviivoineen ja alisivuineen eli

<A href =”url osoiteesi/paivakirja.html #avainsana”>Linkki ankkuriin</A>

JK. Ei tämä nyt mennyt aivan suunnitelmien mukaan. En löytänyt ainakaan tähän hätään, miten kirjanmerkki (ankkuri) olisi lisätty ilman koodausta Windows Live Writerilla. Tein sen Writerin HTML-koodi-ikkunassa. Tavoittelin sitä tilannetta, että kirjanmerkin lisääminen tapahtuisi nopeasti. Nyt näin ei käynyt, joten tässä tapauksessa Windows Live Writerin käyttö ei nopeutta julkaisemistani. Näin itse asiassa olen aikaisemminkin toiminut. Olen lisännyt ankkurin selaimelta käyttäen WordPressin omia työkaluja, kunhan artikkeli on ensin kirjoitettu Writerissa.

Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Tallennettu kategorioihin Tietotekniikka | Kommentit pois päältä artikkelissa Kirjanmerkki WordPressin alustalla