Minun kyyneleeni juoksevat
kuin hengästynyt virta joessa.
Vielä kaatui kuoleman kelkka
mutkassa ja minut sinkosi
tykinkuulana taivaalle.
Perääni hihkaista ehti:
”Jos on elämä sinua
potkinut minua
älä syytä.”
© Yelling Rosa
27/5 -19
Kun ei anna logiikan syödä sanomaa, usein yllättyy. Kuta kuinkin tällaisena tämä siemen tuli mieleni multaan ja minulla oli kova tarve muokata siitä selkosanoma. Onneksi en tehnyt, sillä nyt pian vuorokauden jälkeen lukiessani värssyn huomaan siinä olevan selvä ja looginen juoni. Itsemurha ei onnistunut ja kuolema on loukkaantunut, koska kokee tulleensa hyväksi käytetyksi. Sinä luovana lukijana voit löytää siitä aivan toisenlaisen kytkennän. Se abstraktissa runoudessa niin kuin kuvataiteessa on plussaa, että teoksella on aina henkilökohtainen suhde katsojaan, eikä ole olemassa yhtä oikeaa tapaa kertoa, mistä on kysymys.
Le slitta del morte
Mi lacrimas curre
como un curso de aqua in le fluvio.
Ancora un vice cadeva le slitta
del morte in le curva e
lanceava me in le vita.
Illo post me critava:
Non me blasma,
si le destino ha
calcate te.
© Yelling Rosa
27/5 –19
Interlingua |
English |
Finnish |
Mi lacrimas |
My tears |
kyyneleeni |
Curre |
run |
juoksevat |
Como |
like |
kuin |
un curso de aqua |
like a stream |
kuin virta |
in le fluvio |
in a river |
joessa |
Ancora un vice |
Once more |
Vielä kerran |
cadeva |
fell down |
kaatui |
le slitta del morte |
the sledge of the death |
kuoleman kelkka |
in le curva |
in the curve |
mutkassa |
e |
and |
ja |
lanceava |
launched |
sinkosi |
me |
me |
minut |
in le vita |
(back) in life |
takaisin elämään |
Illo |
It |
se |
post me |
after me |
perääni |
critava |
yelled |
hihkaisi |
Non me blasma |
Don’t blame me |
Älä minua syytä |
Si le destino |
If the destiny |
Jos kohtalo |
ha calcite te |
have trampled you (down) |
on sinut (maahan) tallonut. |