Kalenteri
-
Viimeisimmät artikkelit
Viimeisimmät kommentit
Arkistot
Kategoriat
- Arabic
- Budinos
- Demokratia
- Ei kategoriaa
- Espanja
- Español
- Esperanto
- Ido
- In English
- Ingrian
- Inkeroismurteet
- Interlingua
- Italian kieli
- Juhlapäivät
- Karjalan kieli
- Karjalan murre
- Kielet
- Kielten tutkimista
- Kirjallisuus
- Kuvataide
- Latina
- Latino Sine Flexione
- Linux
- Literature
- Livvinkarjala
- Luonto
- Musiikki
- På svenska
- Poetry
- Runous
- Ruotsin kieli
- Suomen kieli
- Talous
- The Arabic Language
- Tietotekniikka
- Ukrainian language
- Uskonto
- Venäjän kieli
- Vepsän kieli
- Viron kieli
- Visual Arts
- Yhteiskunta
- Yleinen
- русский
Follow Me
Meta
Aihearkisto: Kirjallisuus
Cogito, ergo sum
Cogito,ergo sum. I think,therfore I am. Latin English Interlingua Finnish Cogito I think Io cogita Ajattelen ergo therefore ergo sen vuoksi sum. I am. io es. olen. et … et both … and e … e sekä … että poeta … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Kielet, Kirjallisuus, Latina, Luonto, Runous, Yhteiskunta, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Cogito, ergo sum
All People Want to Be Happy
O’ Woman O’ Woman,You are a roseBelow my belt.© Yelling Rosa15/6 -16 O’ Kvinnan O’ Kvinnandu är en rosunder bältet.© Yelling Rosa15/6 -16 Omnis Singularis m. & f. n. Nominative Omnis (all) Omne Genitive Omnis Omnis Dative Omni Omni Accusative … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kirjallisuus, Latina, Luonto, Runous, Ruotsin kieli, Yhteiskunta, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa All People Want to Be Happy
Voittaja
Kun selätät päivän,voitat,ja kun kuolet,selviät elämästä.© Yelling Rosa8/5 -16 15.4.16 Varje gångdu besegrar en dagvinner du,och när du dörhar du klarat avlivet.© Yelling Rosa8/5 -16 1.5.16 Every timeyou overcome the dayyou winand when you dieyou survive fromlife.© Yelling Rosa8/5 –16
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Runous, Ruotsin kieli, Yhteiskunta, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Voittaja
Rose in the Valley
One Rose in the Valley (Ruusu laaksossa) is a Finnish folksong which has been popular as long as I remember and it was popular in my mother’s and grandmother’s time. When I started to translate it I saw one very … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin In English, Kirjallisuus, Luonto, Musiikki, Runous, Yhteiskunta, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Rose in the Valley
Ruusu laaksossa –laulun nuotit ja sanat suomeksi ja englanniksi
Kun käänsin tekstiä englanniksi huomasin, että laulun sanat antavat ymmärtää laakson eikä ruusun kukoistavan kauniisti. Ehkä kyseessä on korrelaatin (ruusun) väärä sijainti päälauseessa, mutta ehkä laulu kuvaa sitä, ettei kulkija uskaltautunut tyttären luo maatilan vaurauden vuoksi. Valitkaa, kumpi vaihtoehto paremmin … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin In English, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Musiikki, Runous, Yhteiskunta, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Ruusu laaksossa –laulun nuotit ja sanat suomeksi ja englanniksi
Solitude Created Us
Solitude Created Solitude gave me birth For her own consolation But lost her cradle. I without the parent Cropped the damage Into the myriads Of human-ears. © Yelling Rosa 30/1 –16 Note: The ears of a cereal plant such as … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kirjallisuus, Runous, Yhteiskunta, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Solitude Created Us
Den duktiga medborgaren
Jag vill gå i den djupaste skogen jag kan någonsin finna och glömma bort den självtillräckliga världen därför att den har lämnad mig i den första dagen av mitt liv. Annorlunda människor är dömda till ensamheten för evigt. Jag bara … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Ruotsin kieli, Yhteiskunta, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Den duktiga medborgaren
Marcus Scriptor Poem in Interlingua and English
You are able to read here one of of Marcus Scriptor’s poems in Interlingua. He has written in Interlingua for some time. I like that my readers see what is possible when Interlingua is in use of advanced user. (I … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Kielet, Kirjallisuus, Runous, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Marcus Scriptor Poem in Interlingua and English
Sententiae II
Erratae possibiles sunt propter imperitiam meam. NOTE I have added in the brackets noun in the nominative case singular, the infinitive form of the verb and/or the grammar term(s). Nos scimus si hinc ad aeternitatem imus, sed tamen rixamur inter … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kirjallisuus, Latina, Runous, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Sententiae II
Sententiae I
Erratae possibiles sunt propter imperitiam meam. NOTE I have added in the brackets noun in the nominative case singular, the infinitive form of the verb and/or the grammar term(s). Cum angiportus obscuros nunc ambulo, miseriam et egestatem video. Now when … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kirjallisuus, Latina, Runous, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Sententiae I