Aihearkisto: Kielet

Vanhoja päiväkirjoja säilytyslaatikkoihin

Innostuin eilen (25.5.2017) järjestelemään vanhat päiväkirjani säilytyslaatikkoihin. Aikaa moisessa meni koko päivä, kun pölyjen pyyhkiminen unohtui kirjojen selailulta. Mielenkiintoisia ajatuksia tuli vastaan ja muutamia puukynäpiirustuksia, joihin päätin palata myöhemmin, mutta yksi niistä Ajatuksissa, jonka piirsin näköjään 28.7.1991, minun oli heti … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kuvataide, Luonto, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Vanhoja päiväkirjoja säilytyslaatikkoihin

Ikivanhat ovat surut maailman

Ikivanhat ovat surut maailman,mutta jokaiselle uusia.Sen tähden suruihin ihmisenOn meidän annettavaYmmärrys.© Yelling Rosa30/3 –17 Ancian son le miserias del mundo Ancian son le miserias del mundosed nove a cata homine.Igitur al dolos del totosnos debe darintendimento.Yelling Rosa© 30/3 –17Corrector de … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Interlingua, Kirjallisuus, Luonto, Runous, Suomen kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Ikivanhat ovat surut maailman

Kun menin metsään

Kun menin metsään Kun menin metsään,enkä palannut takaisintiesin,että siinä se oli.© Yelling Rosa4/5 –17 När jag gick i skogen När jag gick i skogen,och kom aldrig tillbaka,visste jag att det är alltvad finns.© Yelling Rosa4/5 –17 When I Went in … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Runous, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Kun menin metsään

Interlinguan kysymys- ja muita pronomineja

  Parola Huomautus Exemplo Käännös Como Como: kuinka, miten; ille (maskuliini), illa (feminiini) ja illo (neutri) Como canta ille? Kuinka hän laulaa? Cuje Cuje: kenen, keiden Cuje camera es iste? Kenen huone tämä on? De Jornal del matino: sanomalehti; de … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Interlingua, Kirjallisuus, Latina, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Interlinguan kysymys- ja muita pronomineja

Verbien taivutusryhmät eli konjugaatiot interlinguassa

Infinitiivi amar vider audir Preesens ama vide audi Imperfekti amava videva audiva I Futuuri amarava amar viderava vider audirava audir Konditionaali amarea viderea audirea Partisiipin preesens amante vidente audiente Partisiipin perfekti amate vidite audite Perfekti ha amate ha vidite ha … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Interlingua, Kirjallisuus, Latina, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Verbien taivutusryhmät eli konjugaatiot interlinguassa

Outo paikka

Maailma on outo paikka.En pääse oikein sisälleenkä kunnolla ulos.© Yelling Rosa11/4 –17 Löydät lisää suomenkielisiä runojani osoitteesta: http://www.yellingrosa.com/runot01.htm A Strange Place Life is a strange spot.I can’t quite get inNor find the wayOut.© Yelling Rosa11/4 –17 Read my poems at: … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Interlingua, Kirjallisuus, Luonto, Runous, Suomen kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Outo paikka

Latina-Englanti esimerkkejä

PS Jos olet kiinnostunut latinan kielestä, selaapa minun Latinan esimerkkikirjaa osoitteessa: http://www.yellingrosa.com/Latin FlipBook by Yelling Rosa/ PS If you are interested in Latin, browse my Latin-English example phrases at:http://www.yellingrosa.com/Latin FlipBook by Yelling Rosa/

Tallennettu kategorioihin In English, Latina, Runous, Suomen kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Latina-Englanti esimerkkejä

Suomen ja italian kielen sanoja joilla on sama kirjoitusasu

Alla olevasta taulukosta näet joitakin suomen ja italian kielen sanoja, joilla on sama kirjoitusasu, mutta eri merkitys. Näissä kahdessa kielessä on myös paljon sanoja, joilla on sama kirjoitusasu ja merkitys. Nämä ovat niin sanottuja sivistyssanoja, joskus on kyse niinkin tavallisesta … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Italian kieli, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Suomen kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Suomen ja italian kielen sanoja joilla on sama kirjoitusasu

The Better Place of the Silent Souls

Now I am a peculiar man who is left alone in the prison of madness. I am a poet who has no strength to write normal text behind the bars in order to get a few seconds acceptance from some … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Luonto, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa The Better Place of the Silent Souls

Kuin halpaa makkaraa

 The spoonface alone is in the moonshine © Yelling Rosa Kuin halpaa makkaraa Tämä kahvila vahtaa minuakuin halpaa makkaraa.Valuvirhe kynä jamuistikirja on.© Yelling Rosa17/3 –17 Un incostose salsicia Iste cafeteria disdigna me como un incostose salsicia.Le peccato un stilo e … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Interlingua, Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Runous, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Kuin halpaa makkaraa