Kalenteri
kesäkuu 2026 ma ti ke to pe la su 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 -
Viimeisimmät artikkelit
Viimeisimmät kommentit
Arkistot
Kategoriat
- Arabic
- Budinos
- Demokratia
- Ei kategoriaa
- Espanja
- Español
- Esperanto
- Ido
- Ido language
- In English
- Ingrian
- Inkeroismurteet
- Interlingua
- Italian kieli
- Juhlapäivät
- Karjalan kieli
- Karjalan murre
- Kielet
- Kielten tutkimista
- Kirjallisuus
- Kuvataide
- Latina
- Latino Sine Flexione
- Linux
- Literature
- Livvinkarjala
- Luonto
- Musiikki
- På svenska
- Poetry
- Runous
- Ruotsin kieli
- Suomen kieli
- Talous
- The Arabic Language
- Tietotekniikka
- Ukrainian language
- Uskonto
- Venäjän kieli
- Vepsän kieli
- Viron kieli
- Visual Arts
- Yhteiskunta
- Yleinen
- русский
Follow Me
Meta
Kirjoittajan arkistot:Yelling Rosa
On December 6, 2018
On December 6, 2018, Finland has been independent for 101 years. Here is a card to greet your family members and your friends on Independence Day. If you want to add your greetings to the card, below is the card … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Juhlapäivät, Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Musiikki, Runous, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa On December 6, 2018
Suomi 101 vuotta–ilmainen itsenäisyyspäiväkortti
Joulukuun 6. päivänä 2018 Suomi on ollut 101 vuotta itsenäinen. Ohessa kortti, jolla voit tervehtiä perheenjäseniäsi ja tuttujasi itsenäisyyspäivän alla. Jos haluat lisätä omat terveisesi korttiin, alla on kortti ilman minun lisäämääni tekstiä. Tekstin lisääminen käy helposti esimerkiksi ilmaisella PhotoScape … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Demokratia, Juhlapäivät, Kielet, Kuvataide, Yhteiskunta, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Suomi 101 vuotta–ilmainen itsenäisyyspäiväkortti
Keski-Kannaksen murre
Taannoin maanantaina (5.11.18) hyvä ystäväni, joka on kiinnostunut Peräpohjolan murteesta, lähetti minulle sähköpostin. Hän tiedustelee siinä, miten minä –persoonapronomini taipuu Keksi-Kannaksen murteessa. Vastasin hänelle viikonloppuna lonkalta puhelimessa taivutuksen, sillä olihan äitini suku Kannakselta. Heti puhelinkeskustelun jälkeen huomasin tehneeni ainakin genetiivin … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Karjalan murre, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Luonto, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Keski-Kannaksen murre
Angelus ad ianum venit – Enkeli on portilla
Kukat kauniit maljakossaja maljakko pöydällä.Ikkunan takaalaulu lintujen.Silmäni suljen,tunnen läheisen.Enkeli onportilla.© Yelling Rosa19/10 –18 Ihanaa työskennellä suomen kielellä, kun sanajärjestystä voi vaihtaa oikean rytmin ja tunnelman löytämiseksi. Samaa ei voi sanoa romaanisten ja germaanisten kielten kohdalla lukuun ottamatta latinaa. Kirjoitin edellisen … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Italian kieli, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Latina, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Angelus ad ianum venit – Enkeli on portilla
Suomen kieli on vitun makee juttu
Katselin suomen kieltä käsitteleviä yksityisten ihmisten tekemiä videoita, joissa hyvin monessa vähäteltiin suomen kieltä ja hävettiin suomalaisten junttiutta. Itse taas kielenkäyttäjänä ja muitakin kieliä keskimäärin paremmin osaavana suomalaisena pidän kieltämme joustavana ja ainutlaatuisena. Sen moninaisuudesta kertoo jo tämän jutun otsikko: … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Suomen kieli on vitun makee juttu
Bedtime Fairy Tales–Сказки на ночь
Posteljooni pudotti eilen (1.10.2018) postiluukustani Svetlana Bagdasaryan’in toimittaman kaksikielisen “Сказки на ночь” – “Bedtime Fairy Tales” –satukirjan, ISBN 9781539553281. Se maksoi Adlibriksestä tilattuna ja postitettuna 7,10 euroa. https://www.adlibris.com/fi/kirja/skazki-na-noch-bedtime-fairy-tales-bilingual-book-in-russian-and-english-dual-language-stories-russian-and-english-edition-9781539553281 Kuten yllä olevasta kuvasta voi nähdä kirjasta ei ole Adlibriksen kautta saatavissa … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Runous, Tietotekniikka, Venäjän kieli, Yhteiskunta, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Bedtime Fairy Tales–Сказки на ночь
Kindle Paperwhite 3 -lukulaite
Kävin hakemassa Kindle Paperwhite 3 -lukulaitteen tänään Expertiltä. Sen toimitus kesti viikon. Ensimmäinen asia, mihin kiinnitin huomiota oli se, että pakkauksessa ei ollut laturia, vaan se on ostettava erikseen. Laiteen lataaminen onnistui, kun kytkin sen pakkauksen mukana tulleella USB-kaapelilla tietokoneeseen. … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Kielet, Kuvataide, Suomen kieli, Talous, Tietotekniikka, Yhteiskunta
Kommentit pois päältä artikkelissa Kindle Paperwhite 3 -lukulaite
Raiskattu olo
Raiskattu olo aivan kuin valehtelisin hänelle tai olisin vastaanotolla ilman syytä ja tarkoitusta, kuluttaisin viekoitellen hänen kallisarvoista aikaansa suurentelemalla tuskaani. Koskaan ei minua ole raiskattu, mutta jotain tällaista se lienee: tulla kohdeltua kaltoin ja vielä tunnettava syyllisyyttä kohtalostansa, niin ettei … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin Kielet, Kirjallisuus, Runous, Suomen kieli, Yhteiskunta, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Raiskattu olo
Drumline ilmaiseen MuseScore -nuotinnusohjelmaan
MuseScore on ilmainen nuotinnusohjelma, joka toimii Windows–, Mac-, ja Linux -käyttöjärjestelmissä. Voit ladata sen kaikkiin kolmeen käyttöjärjestelmään täältä. Asennuksen yhteydessä Editoriin latautuu sisäinen käsikirja (Handbook), joka löytyy ohjelman Help -valikosta. Kattavamman englanninkielisen käsikirjan voi ladata osoitteesta: https://musescore.org/en/handbook. MuseScore -editoriin saa monenlaisia lisäosia ja … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kirjallisuus, Musiikki, Talous, Tietotekniikka, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Drumline ilmaiseen MuseScore -nuotinnusohjelmaan
Io reguarda le picco
Io reguarda le piccoIo reguardale picco del monte.Io inrola le petraad ibi. Illes loappellale vita.© Yelling Rosa22/6 -18 InterlinguaEnglishSuomiIoIMinäReguardarTo look atKatsoa jtakLeTheMäärätty artikkeliPicco(Mountain) peak(Vuoren) huippuDelOf theGenetiiviMonteMountain, mountMäärätty artikkeliInrolarTo roll, to roll upVierittää, työntää kierittämällä ylösPetraStoneKiviAd ibiTo there, thither (motion)SinneIllesTheyHeAppellarTo call, nameKutsua … Lue loppuun
Tallennettu kategorioihin In English, Interlingua, Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yleinen
Kommentit pois päältä artikkelissa Io reguarda le picco