As a member of outside English language family I have always been fed up with the way the English language is written. Even Stephen Pollingtonsays in his book Wordcraft (ISBN 9781898281535) on the page 16: “Unlike modern English, where a number of spelling traditions have been unhappily brought together and produced chaos, Old English spelling is generally very straightforward”. Some pronunciation symbols come from his book and some other from the dictionaries.
Add when it sounds: ə, æ, ʌ, but not when [a] is pronounced [ei], as it should be pronounced. Symbols must be use also when other letters sound as described at the beginning of this chapter. What about sound “ph”? It must be “f”. Ou is ə. “Th” is ð.
We mʌst əkʌstem people to ðəprécis fysicəl exæminaʃən so ðæt ðey nəu how precəs it is now. => We must accustom people to the precise physical examination so that they know how precious it is now.
I don’t understand where havethe English people got their pronunciation because a is pronounced mainly in French as [a] and in Latin also. Perhaps it comes from the Old English somehow.
Of course those symbols could be different but the main idea is to minimize the confusion. This is only a quickly made pattern, and the final works should be done at English universities by their linguists with the help of computers. That’s why I left the word people untouched because I don’t know if eo is always ii.
Olen julkaissut huuliharpun soiton alkeita käsittelevän videon nelisen vuotta sitten YouTubessa. Sitä on tällä hetkellä katsottu 6318 kertaa, ja sitä katsotaan edelleen päivittäin. Käsittelen videossa mm. Speedy Hohner Paket –nimistä tuotetta, joka ei enää ole Thomann.comin tuotevalikossa. Kuitenkin itse Speedy Hohner –huuliharppu, 4 reikäa, yksi oktaavi, C –duuri, on Thomannilta myynnissä, ks. kuva alla.
MuseScore on vapaa monialustainen WYSIWYG -nuotinnusohjelma, joka tarjoaa kustannustehokkaan vaihtoehdon kaupallisille ohjelmille, kuten Sibelius ja Finale. Voit tulostaa kauniisti kaiverrettuja nuotteja tai tallentaa ne PDF- tai MIDI-tiedostoiksi
Hohner Speedy Huuliharppupaketti, jonka mainitsen videolla, ei kuulu enää Thomann.comin valikoimaan. Voit kuitenkin ostaa Thomannilta 4-reikäsen diatonisen C -harpun, katso vasemman puoleinen sarake.
Minikokoinen diatoninen 4 -reikäinen huuliharppu, C -duuri, yksi oktaavi, löytyy myös Thomannilta, mutta siellä on 25 euron minimiraja ostoksille. Little Lady on vain 3,5 senttiä pitkä, joten se ei sovi lapsille
Huuliharpun soiton perusteet hauskasti ja nopeasti! Kirjan avulla voit oppia soittamaan huuliharppua ilman musiikin pohjatietoja. Vihko sisältää tuttuja suosikkikappaleita: bluesia, rockia, countryä… Mukaan liitetty cd sisältää suurimman osan opaskirjan sävelmistä selkeine soitto-ohjeineen
Hyvin varustetut musiikkiliikkeet
10 -reikäiset Diatoniset C -duurin huuliharput
Hyvin varustetuissa musiikkiliikkeissä 10 -reikäiset harput ovat usein hyllytavaraa ja jotkin liikkeet ovat valmiita tilaamaan 4 -reikäisiä harppuja, joten kannattaa tiedustella paikkakunnan liikkeistä
Voit tarkastella nuottivihkoa selaimessa tai tulostaa vihkon kokonaan tai osittain itsellesi
Sitten itse video
Toivottavasti tämän artikkelin johdosta maailma saa uusia huuliharpun soittajia, joista voi tulla uusia tähtiä musiikkitaivaalle. Muutaman euron huuliharppuhankinnalla saa helposti selville, löytyykö sinulta tai lapsiltasi musiikillisuutta merkittävimpien ajallisten ja taloudellisten sijoituksien tekemisille.
Pian meillä on isänpäivä (12.11.17), jolloin on onnittelukortin Aika. Alla olevassa animaatiosta löydät tekemiäni vaihtoehtoja, jotka ovat ilmaisia yksityisessä käytössä. Idea on se, että lähetät viestillesi kortit sellaisenaan, ja lisäät omat tervehdyksesi viestittömiin. Itse olen käyttänyt ilmaista PhotoScape – kuvankäsittelyohjelmaa, jonka voit ladata osoitteesta: http://www.photoscape.org/ps/main/download.php Osoitteessa https://www.youtube.com/watch?v=I9MWCEECxIc olevassa videossa kerron, kuinka PhotoScapella kirjoitetaan oma viesti.
Nyttemmin PhotoScapesta on tullut uusi ilmainen tyyppi PhotoScape X. Voit ladata sen aiemmin antamastani osoitteesta. Se on aiempaa PhotoScapen ohjelmatyyppiä monipuolisempi ja PhotoScape X:een on ostettavissa lisätoimintoja. Silti aiempi ohjelmatyyppi toimii Windows 10:ssä. Seuraavassa animaatiossa näet yksityisessä käytössä ilmaisia mietelausekorttejani. Toivon taas, että lähetät viestilliset kortit sellaisinaan ja lisää omat ajatuksesi viestittömiin.
Löydät alla olevasta taulukosta ilmaisten postikorttieni tarjonnan. Pääset lataamaan niitä itsellesi klikkaamalla otsakkeita. Olen virustarkastanut materiaalin, mutta ilmaismateriaalien kohdalla on aina hyvä tapa virustarkastaa aineisto ennen sen käyttöön ottoa omalle koneelleen. Viruksia voi näet tulla sillä pienelläkin matkalla, kun lataat niitä miltä tahansa palvelimelta omalle koneellesi. Ilmaismateriaalin tarjoajat eivät korvaa materiaalin käytöstä mahdollisesti aiheutuvia vahinkoja.
Jos katselet korttejani ja videoni, uskon sinun tietävän jo, miten omia kuviin lisätään tekstejä. Valokuva isän elämän varrelta tai lapsen piirustus ilahduttaa varmasti.
Olen pitkään ollut kiinnostunut laulusyntetisaattorin hankinnasta, mutta malttanut mieleni, koska ainoan varteenotettavan vaihtoehdon, Vocaloid, aloituspaketti tulisi maksamaan yli 200 euroa. Aikani pyörittyäni netissä ja katseltuani aiheesta YouTube –videoita eteeni tuli Sinsy, nettipohjainen laulusyntetisaattori (ks. yläpuolella oleva kuva), joka kääntää xml.tiedostonwav.tiedostoksi. Band-in-a-Box –ohjelmassa tämä ohjelma on lisäosana, mutta sitä voi käyttää manuaalisesti kirjoittamalla ensin ilmaisessa MuseScore –nuotinnusohjelmassa nuotit ja lyriikan ja viemällä laulun xml.tiedostona kovalevylleen. Sieltä sen voi sitten ladata Sinsyyn klikkaamalla Selaa –painiketta. Kun kappale on latautunut nettiin, pitää painaa Send –painiketta. Kuunteleminen tapahtuu painalla soittimen kolmiopainiketta, jonka kärki osoittaa oikealla. Jos sitten on tyytyväinen tulokseen ja haluaa ladata käännetyn tiedoston koneelleen, tulee painaa soittimen vasemmalla puolella olevaa wav –otsikkoa.
MuseScoressa tekemäni nuotit ja lyriikka
Kyseessä on suomalainen kansanlaulu, johon K. Rautio on tehnyt sanat. Laulu alkaa “Tiedän paikan armahan, rauhallisen, ihanan jne.” Me Vartiokylän kansakoululaiset lauloimme kuitenkin laulua omilla sanoillamme, kun meitä vietiin laumana kouluhammaslääkärin piinapenkkiin. Ainakin silloin tuntui, että lääkärit olivat kovakouraisia, minkä vuoksi toimituksessa kärsittiin myös verenvuodosta. Ehkä kaikki oli kiinni porista ja teristä, mutta olisi sitä vettä voinut useammin lurauttaa meidän lapsiparkojen suuhun. Aivan ilman vettä näet tuo homma ei onnistunut, koska terät olisivat kuumenneet liikaa.
Meidän koululaisten keksimät sanat suomeksi menivät näin
Tiedän paikan kamalan, kouluhammaslääkärin. Hampaat siellä pilataan, ikenetkin revitään.
Ja Sinsyn tekemä lopputulos kuulostaa tältä
I know the place terrible, The chair of the school dentist. He will destroy your sweet teeth And your gums eradicate.
Wav.tiedostoksi käännetty xml.nuotisto kuulostaa melko vaatimattomalta. Jos Vocaloid on missään suhteessa yhtä vaatimaton, sen hankkiminen olisi ollut paha virhe. Vocaloidilla tehdyt demo-laulut kuulostavat luonnollisilta, mutta niin tekevät Sinsyn demotkin YouTubessa. Sinsyn yhteydessä puhuttiin ohjelmasta nimeltä Cadencii, joka on Piano Roll editor for singing synthesis. Sen Piano Roll nyt ainakin mahdollistaa, että äänet eli tavut laulun kohdalla eivät soisi nuotinarvoa loppuun. Laulettaessa ihminen pitää aina pienen tauon nuottien välissä. Esimerkissämme laulu menee pötkössä, mutta tauot eivät vielä tekisi varmaankaan siitä luonnollista. Siihen tarvittaisiin mikseriä ja tehosteita. Toki keston lisäksi Cadencii mahdollistaa iskun nopeuden nuotille (velocity). Artikkelissa mainittujen ilmaisohjelmien kaupallista käyttöä voivat lisenssit rajoittaa.
Moniääninen laulu Sinsyllä
Sinsy on myös hyvä apuväline moniäänisen laulun testaamiseen, jotta tämä onnistuisi, sinun tulee kuitenkin kääntää jokainen ääni erilliseksi xml – tiedostoksi MuseScoressa. Jos syötät Sinsylle partituurin se pistää äänet jonoon ja kääntää ne peräkkäin yhdelle ainoalle wav – tiedostolle. Näiden leikkaaminen taas erikseen studio-ohjelmassa, jollaisen tarvitset jotta voit soittaa eri äänet samanaikaisesti, ei ole helppoa. Itselläni on edullinen Sonar Home Studio – ohjelma, jota voit testata ilmaiseksi 30 päivän ajan. Koska se on huokea ohjelma, sillä on omat rajoituksensa.
Jostain syystä Sinsy jättää kääntämiensä wave–tiedostojen alkuun äänettömän paikan. Sen leikkaaminen pois osoittautui sen verran hankalaksi, että jätin äänettömän kohdan paikoilleen. Se ei sinänsä häiritse, kunhan se löytyy joka raidalta. Älä lannistu tästä kaikesta informaatiosta. Pitkällä aikavälillä se säästää sinut monelta vaivalta ja turhalta yritykseltä. Katsele YouTube –videoita aiheesta, jos ja kun tarvitse lisätietoa.
I have been interested in purchasing the singing synthesizer but controlled myself because the starter pack of the only real option, Vocaloid, costs over 200 Euros. After looking for the free software on the Internet for some time I came up with Sinsy, the online HMM-based Singing Voice Synthesis System (see the picture above). It converts xml.files into wav.files. In order to do this you can write the notes and lyrics in MuseScore, which is free notation software. When you are ready with your song you export it in an xml form to your hardware and from there you upload it to Sinsy by clicking the Selaa –button. When your song is uploaded to the Internet you should click the Send button. If you are happy after listening with the result you’ll save it in a wave form by clicking the wav-title.
The Lyrics Made with MuseScore
This song is an old Finnish folksong in which K. Rautio has written the lyrics. It was very popular song at school and it begins: “I know the place dear, tranquil and wonderful”. We, the pupils of the Vartiokylä Elementary Schoolin Helsinki, sang it with our own words while transporting to the school dentist clinic. At least then we felt that school dentist were too rough because we suffered even from pain and bloodshed. Perhaps it was only a question of drills which didn’t use water at those days but some water was needed so that the drill bits didn’t run hot. You can rely on that we waited those swigs of water while sitting in the chair of the school dentist.
The Result on YouTube
I know the place terrible, The chair of the school dentist. He will destroy your sweet teeth And your gums eradicate.
Ostin eilen keskiviikkona (30.08.17) Haaparannan Coop -supermarketista Monica ZetterlundinCD – levyn. Kiinnostuin hänestä nähtyäni YLE Areenassa Monica Z –nimisen elokuvan. Ruotsalainen jazzlaulaja Edda Magnason (s. 1984) näytteli Monica Zetterlundia (1937 – 2005). Yle esitteli elokuvan vuonna 2015 näin: ” Elämäkertaelokuva ruotsalaisen tähtiartistin läpimurrosta ja kultaisista 1960-luvun vuosista. Jazzlaulaja Monica Zetterlund oli poikkeuksellinen lahjakkuus, jolla oli erityinen kyky olla läsnä lauluissaan (Ruotsi, 2013)”. Elokuva oli näkemisen arvoinen.
Eri toteen ihastuin “Sakta vi gå genom stan” – lauluun. Suositun kappaleen alkuperäisnimi on ”Walkin’ My Baby Back Home”, ja sen ovat kirjoittaneet amerikkalaiset Roy Turk ja Fred E. Ahlert 1930-luvulla. Laulun ovat levyttäneet useat artistit. Hittiversion levytti Nat King Cole syksyllä 1951. Ruotsinkieliset sanat kirjoitti Beppe Wolgers, ja Monica Z levytti kappaleen 1962. Marita Taavitsainen on laulanut kappaleen suomeksi nimellä “Helsingin sarastuksessa”.
Ostamalla CD:llä ei ole muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta niitä lauluja, jotka löytyvät elokuvan Sound Trackiltä. Onneksi levyltä löytyy muutama yhtä mukava ja rauhallinen laulu kuin ”Sakta vi gå genom stan”, kuten ”Säg tyst (Speak Low) 3:03, (Kurt Weil – R.Levin)” ja ”Trubbel 5:37, (O. Adolphson)” sekä “En liten valsmelodi 3:19 (L-B Söderlund – Nils Ferlin)”. Näitä kuunnellessani mieleeni tulee lapsuuteni Helsingin Kruunuhaka, missä ruotsin kieltä kuuli kaduilla ja lähikaupoissa niin kuin veitsenteroittajien ja vihanneskauppiaiden suista. Varsinkin jälkimmäiset tulivat talojen sisäpihoille huutaen: ”Potatisar och morötter”. Tiedä sitten, olivatko he maalaistalojen väkeä vai vain myyntimiehiä. Ehkä molempia. Veitsenteroittajat kulkivat ovelta ovelle. Isoveljeni kävi ruotsinkielistä kansakoulua ja minä olin päivisin hoidossa Säätytalon puistossa, missä lapset puhuivat pääosin ruotsia. Nämä kuvat mielessäni, vaikkakin suomenkielisenä, kuuntelen musiikkia ja ihmettelen sitä, miten kiivaasti ruotsin kieltä Suomessa vastustetaan. Sehän on sentään osa satojen vuosien historiaa ja tätä päivää Suomessa.
Soon will be the moment when my Weblog has been viewed 70.000 times. Today, on Friday 25th August 2017, the total sum is 69.739 views. Today I have 4.495 followers. Your attendance has given me strength to upload posts here. I thank you 70.000 times.