Aihearkisto: Kielet

Vanhan miehen monologi

  Vuonna 2115 Niin eloton onitsekkyyden myrkyttämä maa,ettei ristinpuulle löydy edesjumalia.© Yelling Rosa Year 2115 So inanimate is earthpoisoned bythe humane selfishnessthat no gods can be foundon the cross.© Yelling Rosa

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Runous, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Vanhan miehen monologi

Solum tempus perdo hic

Solum tempus perdo hic,cum nemo aestimat poemata mea.© Yelling Rosa

Tallennettu kategorioihin Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Kuvataide, Runous, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Solum tempus perdo hic

Miksi latinan kieltä opetetaan viimeisen tolpan takaa

Olen pitkään ihmetellyt, miksi suomenkieliset oppikirjat opettavat latinan kieltä viimeisen tolpan takaa. Yleisesti kaikkien tuntemia sanontoja voisi hyödyntää aivan toisella tavalla taulukoiden ja osuvampien suomennoksien avulla. Meidän kaikkien tuntema Caesarin toteamus Et tu, Brute! on käännetty väärin suomeksi. Katso taulukko … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Juhlapäivät, Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Runous, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Miksi latinan kieltä opetetaan viimeisen tolpan takaa

Happy Valentine’s Day Fanfare

This year I made the Happy Valentine’s Day Fanfare instead of designing a postcard. It would be nice if you learnt this song and sang it to your special one at the same time you are giving her/him card and/or … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Musiikki, Runous, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Happy Valentine’s Day Fanfare

A Finnish Grammar

Hain tänään tilaamani ja Clemens Niemen kirjoittaman A Finnish Grammar – kirjan postista. Se on digitaalisesti editoitu näköispainos vuonna 1917 ilmestyneestä englanninkielisestä alkuperäisteoksesta, joka esittelee suomen kielioppia. Se ei ole mikään kaikenkattava esitys. Sen avulla näkee kuitenkin sen, miten suomen … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kielten tutkimista, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa A Finnish Grammar

I Am Nothing

I am a relatively old manAnd I am nothing evenIf I were Picasso or Shakespeare.Only those who are about to comeAre something and then nothingWhen they are on earthBut those who will come next.I don’t mind if I am disliked … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kirjallisuus, Luonto, Runous, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa I Am Nothing

Keinotekoinen kieli nimeltä esperanto

Se la vivo estus revokiu realiĝas,ni ne bezonus fabelojnkun feliĉaj finoj.© Yelling Rosa Joe elämä olisiunelmien täyttymys,emme tarvitsisi satujaonnellisine loppuineen.© Yelling Rosa If life were a dreamcome truewe wouldn’t needfairy tales withhappy endings.© Yelling Rosa Esperanto vai englanti Ostin muutama … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Kielet, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Runous, Venäjän kieli, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Keinotekoinen kieli nimeltä esperanto

Yelling Rosa Free Postcards

This slide show presents some of my free postcards. They are uploaded on the Picasa Web folder. You are allowed to add your own text to some of the cards. When this is possible it has been told on the … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Juhlapäivät, Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Runous | Kommentit pois päältä artikkelissa Yelling Rosa Free Postcards

Unessa suojelusenkelin kanssa

Voit suurentaa kuvan luonnolliseen kokoonsa klikkaamalla sitä hiirenosoittimella. Lisää suomenkielisiä runojani osoitteessa: http://www.yellingrosa.com/runot01.htm

Tallennettu kategorioihin Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Runous | Kommentit pois päältä artikkelissa Unessa suojelusenkelin kanssa

Soittajapaimen is Playing Shepherd

Olen kääntänyt suomalaisen kansanlaulun Soittajapaimen englanniksi. Jos haluat käyttää käännöstä, sinun tulee pyytää siihen lupa minulta. I have translated the Finnish Folksong Soittajapaimen into English. I gave the name Playing Shepherd to it. If you wish to use my translation, … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kirjallisuus, Musiikki, Runous, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Soittajapaimen is Playing Shepherd