Kirjoittajan arkistot:Yelling Rosa

Kuoleva vanhus ja myrskylyhty

Liekitmyrskylyhdynsydäntä repivät.Ei kuolemanhetkelläelämä juokse takaperin,ei ilmesty tunnelia,joka johtaa taivaaseen.Kaikki on ympärillä,tässä maailmassa,jonka olemassaoloaelävät todistavat.Tuletkuin lapsuudenaittarakennuksessakaupunkihuoneistonvalaisevat.Aamullahaihtunuton historialampun.© Yelling Rosa14/7 –16   Sairas mieli Sairas mieliei ole kotona.Se on aina ulkonakuin lumiukkokesälaitumella.© Yelling Rosa14/7 –16 Sick Mind Sick mindIs not at home.It’s … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kirjallisuus, Latina, Luonto, Runous, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Kuoleva vanhus ja myrskylyhty

Cogito, ergo sum

Cogito,ergo sum. I think,therfore I am. Latin English Interlingua Finnish Cogito I think Io cogita Ajattelen ergo therefore ergo sen vuoksi sum. I am. io es. olen. et … et both … and e … e sekä … että poeta … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Kielet, Kirjallisuus, Latina, Luonto, Runous, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Cogito, ergo sum

All People Want to Be Happy

O’ Woman O’ Woman,You are a roseBelow my belt.© Yelling Rosa15/6 -16 O’ Kvinnan O’ Kvinnandu är en rosunder bältet.© Yelling Rosa15/6 -16 Omnis Singularis m. & f. n. Nominative Omnis (all) Omne Genitive Omnis Omnis Dative Omni Omni Accusative … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kirjallisuus, Latina, Luonto, Runous, Ruotsin kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa All People Want to Be Happy

Midsummer Spells to You

In Finland Midsummer, 24.6.2016, is the biggest festival day of the year. It is the celebration of the summer solstice when Finns spend time with friends and/or family at summer cottages away from the cities. The Midsummer traditions come from … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Juhlapäivät, Kuvataide, Luonto, Runous, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Midsummer Spells to You

Hyvää Juhannusta 2016 -kortti

Löydät Ilmainen Juhannustervehdys –julkaisusta myös kortin, jonka alaosassa ei ole vuosilukua eikä Toivoo –sanaa. Tuohon korttiin voit lisätä itse nimesi joko kuvankäsittelyohjelmassa tai lisätä sen tulosteeseen käsin, minkä jälkeen voit lähettää tulosteen ystävillesi postitse tai skannata tulosteen ja lähettää sen … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Juhlapäivät, Kuvataide, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Hyvää Juhannusta 2016 -kortti

Englanninkieliset videoni tai videoita joilla on englanninkielinen esittely

Alla olevassa taulukossa on lueteltu ne videoni, jotka ovat englanninkielisiä tai joilla on englanninkielinen esittely.   Video Introduction Uploaded 10. Läpi näiden vuosien Read more 23.4.2013 11. Ystävä voisitko kasvoni pyyhkiä Read more 21.6.2013 12. Xmas Card Video in English … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin Demokratia, In English, Kielet, Kuvataide, Luonto, Musiikki, Runous, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Englanninkieliset videoni tai videoita joilla on englanninkielinen esittely

Voittaja

Kun selätät päivän,voitat,ja kun kuolet,selviät elämästä.© Yelling Rosa8/5 -16 15.4.16 Varje gångdu besegrar en dagvinner du,och när du dörhar du klarat avlivet.© Yelling Rosa8/5 -16  1.5.16 Every timeyou overcome the dayyou winand when you dieyou survive fromlife.© Yelling Rosa8/5 –16

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Runous, Ruotsin kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Voittaja

Rose in the Valley

One Rose in the Valley (Ruusu laaksossa) is a Finnish folksong which has been popular as long as I remember and it was popular in my mother’s and grandmother’s time. When I started to translate it I saw one very … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kirjallisuus, Luonto, Musiikki, Runous, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Rose in the Valley

Ruusu laaksossa –laulun nuotit ja sanat suomeksi ja englanniksi

Kun käänsin tekstiä englanniksi huomasin, että laulun sanat antavat ymmärtää laakson eikä ruusun kukoistavan kauniisti. Ehkä kyseessä on korrelaatin (ruusun) väärä sijainti päälauseessa, mutta ehkä laulu kuvaa sitä, ettei kulkija uskaltautunut tyttären luo maatilan vaurauden vuoksi. Valitkaa, kumpi vaihtoehto paremmin … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielten tutkimista, Kirjallisuus, Musiikki, Runous, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Ruusu laaksossa –laulun nuotit ja sanat suomeksi ja englanniksi

Solitude Created Us

Solitude Created Solitude gave me birth For her own consolation But lost her cradle. I without the parent Cropped the damage Into the myriads Of human-ears. © Yelling Rosa 30/1 –16 Note: The ears of a cereal plant such as … Lue loppuun

Tallennettu kategorioihin In English, Kielet, Kirjallisuus, Runous, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentit pois päältä artikkelissa Solitude Created Us